Los tabiques, especialmente diseñados para ser instalados manualmente, se pueden utilizar para formar una sala de conferencias con capacidad para 500 personas y una sala para reuniones de comités con capacidad para 200 personas. | UN | ويمكن استخدام القواطع، المصممة خصيصا لتحريكها يدويا، لتهيئة غرفة اجتماعات بسعة ٥٠٠ مقعد وغرفة لجان بسعة ٢٠٠ مقعد. |
3.1 Fermentadores, biorreactores, quimiostatos y sistemas de fermentación de flujo continuo y componentes especialmente diseñados para dichos sistemas; | UN | ٣-١ أوعية التخمير، والمفاعلات البيولوجية، والمكماءات، ومنظومات التخمير ذات الدفق المستمر، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها؛ |
a. Los siguientes equipos y sistemas acústicos navales, y componentes especialmente diseñados para ellos: a.1. | UN | أ - النُظم الصوتية البحرية والقطع والمعدات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي: |
Guantes largos especialmente diseñados para su uso en cámaras de bioseguridad de clase III. | UN | قفازات ذات أكمام طويلة مصممة خصيصا لخزانات السلامة البيولوجية من الفئة الثالثة. |
Guantes largos especialmente diseñados para su uso en cámaras de bioseguridad de clase III. | UN | قفازات ذات أكمام طويلة مصممة خصيصا لخزانات السلامة البيولوجية من الفئة الثالثة. |
a.5.c. Selladores semiautomáticos o automáticos de capacetes por calentamiento, en los que el capacete se calienta localmente a una temperatura superior a la del cuerpo del paquete, especialmente diseñados para equipos de microcircuitos cerámicos y con una capacidad de producción igual o superior a un paquete por minuto. | UN | أ-5-ج- آلات إحكام السدّ بالأغلفة الساخنة الآلية أو نصف الآلية التي يتم فيها تسخين الغلاف ليبلغ درجة حرارة أعلى من درجة حرارة المحتوى، والمصممة خصيصا للمجموعات المتناهية الصغر المصنوعة من السيراميك والقادرة على إنتاج مجموعة واحدة أو أكثر في الدقيقة. |
Equipo de disecación por pulverización diseñado para su uso con material biológico y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | معدات تجفيف بالرش مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية والمكونات التالية المصممة خصيصا لها: |
a. Los siguientes equipos y sistemas acústicos navales, y componentes especialmente diseñados para ellos: a.1. | UN | أ - النُظم الصوتية البحرية والقطع والمعدات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي: |
Equipo de desecación por pulverización diseñado para su uso con material biológico y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | معدات تجفيف بالرش مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية والمكونات التالية المصممة خصيصا لها: |
3.4 Incubadoras de sacudidas cuyo contenedor tenga una capacidad mayor de 5 litros y componentes especialmente diseñados para esas incubadoras. | UN | ٣-٤ والحضانات الرجاجة التي تتجاوز السعة الكلية لقواريرها ٥ لترات، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها. |
7. Equipo y reactivos para uso en investigación en el ámbito de la biología molecular y componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | ٧ - المعدات والكواشف المستخدمة في بحوث البيولوجيا الجزيئية، المذكورة أدناه، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها: |
9. Equipo utilizable para el estudio de aerosoles y componentes especialmente diseñados para dicho equipo: | UN | ٩ - المعدات المذكورة أدناه المستخدمة لدراسة الهباء، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها: |
10. Cargas y dispositivos especialmente diseñados para proyectos civiles, que contengan pequeñas cantidades de materiales energéticos. | UN | 10 - الحشوات والأجهزة المصممة خصيصا للمشاريع المدنية والتي تحتوي على كميات صغيرة من المواد النشيطة. |
f. Programas informáticos especialmente diseñados para el desarrollo o la producción de los artículos a. a e. supra; | UN | و - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج الأصناف المذكورة في الفقرات من أ إلى هـ أعلاه؛ |
f. Equipo diseñado especialmente para la fabricación de tubos electrónicos, elementos ópticos y componentes especialmente diseñados para ellos. | UN | و - المعدات المصممة خصيصا لصناعة أنابيب الإلكترون، والعناصر الضوئية والمكونات المصممة خصيصا لها؛ |
d. Programas informáticos especialmente diseñados para el desarrollo o la producción de los componentes o el equipo que figura en los apartados a. a c. supra. | UN | د - البرامجيات المصممة خصيصا لتطوير أو إنتاج المكونات أو المعدات الواردة في الفقرات من أ إلى ج أعلاه؛ |
a. Aeronaves certificadas para uso no civil y piezas y componentes especialmente diseñados para ellas. | UN | أ - الطائرات غير المعتمدة للاستخدامات المدنية والقطع والمكونات المصممة خصيصا لها. |
especialmente diseñados para circuitos integrados híbridos; a.5.a.2. | UN | أ-5-أ-1- مصممة خصيصا للدوائر المتكاملة الهجينة؛ |
Recipientes especialmente diseñados para el cultivo de tejidos en el que cada recipiente tenga una superficie eficaz de crecimiento igual o superior a 450 cm2. | UN | أوعية مصممة خصيصا لزراعة الأنسجة مساحة سطح النمو الفعلي لكل منها 450 سنتيمترا مربعا أو أكثر. |
Materiales estructurales y revestimientos especialmente diseñados para disminuir la reflectividad del radar en 10 dB o más. | UN | مواد وتغليفات هيكلية مصممة خصيصا للتخفيض من انعاكسية الرادارات بواقع 10 ديسيبل أو أكثر؛ |
a.5.c. Selladores semiautomáticos o automáticos de capacetes por calentamiento, en los que el capacete se calienta localmente a una temperatura superior a la del cuerpo del paquete, especialmente diseñados para equipos de microcircuitos cerámicos y con una capacidad de producción igual o superior a un paquete por minuto. | UN | أ-5-ج- آلات إحكام السدّ بالأغلفة الساخنة الآلية أو نصف الآلية التي يتم فيها تسخين الغلاف ليبلغ درجة حرارة أعلى من درجة حرارة المحتوى، والمصممة خصيصا للمجموعات المتناهية الصغر المصنوعة من السيراميك والقادرة على إنتاج مجموعة واحدة أو أكثر في الدقيقة. |
Aceleradores, excepto los especialmente diseñados para aplicaciones médicas, capaces de emitir radiaciones electromagnéticas producidas por " Bremsstrahlung " de electrones acelerados de 2 MeV o más, y sistemas que contengan esos aceleradores. | UN | معجلات، باستثناء المصمم منها للأغراض الطبية، قادرة على إنتاج أشعة كهرومغنطيسية بطريقة " فرملة الإشعاعات " من الكترونات معجلة بطاقة 2 ميغا الكترون فولت أو أكثر، والمنظومات الحاوية لتلك المعجلات. |
Las comunidades escriben sus propias normas para garantizar el acceso universal, entre otras cosas proporcionando gratuitamente agua a quienes no pueden pagarla, e instalando grifos especialmente diseñados para quienes padecen discapacidades físicas. | UN | وتضطلع المجتمعات بوضع قوانينها الداخلية بما يضمن حصول الجميع على الخدمات، بما في ذلك توفير المياه مجاناً لمَن لا يمكنهم تحمُّل تكاليفها، وتركيب صنابير مصمَّمة خصيصاً لذوي الإعاقات البدنية. |