"especificada en el anexo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحددة في المرفق
        
    • التي يحددها المرفق
        
    • المبينة في المرفق
        
    • محددة في المرفق
        
    • المحدد في المرفق
        
    Presentación de la información especificada en el anexo F del Convenio UN تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية
    Proyecto de los elementos de una carta dirigida a las Partes y los observadores invitándoles a presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F UN مشروع خطاب يدعو الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو طبقاً للمادة 8 من اتفاقية استكهولم
    Tema: Invitación a que se presente la información especificada en el anexo F del Convenio de Estocolmo al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Canadá, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN كندا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Alemania, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN ألمانيا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Japón, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN اليابان، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    México, 2007 Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN المكسيك، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Suecia, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN السويد، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Suiza, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN سويسرا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Tailandia, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN تايلند، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    i) Presentación de la información especificada en el anexo F del Convenio: revisión del esquema para las evaluaciones de la gestión de riesgos; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    i) Presentación de la información especificada en el anexo F del Convenio: revisión del esquema para las evaluaciones de la gestión de riesgos; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    Canadá, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN كندا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Alemania, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN ألمانيا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Japón, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN اليابان، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    México, 2007 Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN المكسيك، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Suecia, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN السويد، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    Suiza, 2007. Cuestionario para presentar, de conformidad con el artículo 8 del Convenio de Estocolmo, la información especificada en el anexo F del Convenio. UN سويسرا، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
    3. En relación con la forma de presentación de la información especificada en el anexo F, el grupo de trabajo especial ha preparado lo siguiente: UN 3 - فيما يتعلق بالاستمارة التي تستخدم في تقديم المعلومات التي يحددها المرفق واو قام فريق العمل الخاص بإعداد ما يلي:
    Se invitó a las Partes y a los observadores a que presentaran la información especificada en el anexo F en relación con el endosulfán antes del 8 de enero de 2010. UN ودعي الأطراف والمراقبون إلي تقديم المعلومات المبينة في المرفق واو عن الإندوسلفان قبل 8 كانون الثاني/ يناير 2010.
    Eliminación: Cualquier operación especificada en el anexo IV del Convenio de Basilea ( " operaciones de eliminación " ). UN Disposal التخلص: أي عملية محددة في المرفق الرابع من اتفاقية بازل ( ' عمليات التخلص`).
    14. Autoriza a los Estados Miembros que actúen por conducto de la organización mencionada en el anexo 1-A del Acuerdo de Paz o en cooperación con ella a establecer una fuerza de aplicación multinacional (IFOR) bajo mando y control unificados para que desempeñe la función especificada en el anexo 1-A y el anexo 2 del Acuerdo de Paz; UN ٤١ - يـأذن للدول اﻷعضاء، التي تعمل، من خلال المنظمة المشار إليها في المرفق ١ - ألف لاتفاق السلام أو بالتعاون معها، على إنشاء قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحدة لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق ١ - ألف والمرفق ٢ لاتفاق السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus