Espera un minuto. ¿Jugó con la mujer que saltó por la borda? | Open Subtitles | انتظر لحظة, لقد لعب مع المرأة التي قفزت من السفينة |
Espera un minuto. Ahora pienso que realmente no fuiste asaltado por un mono. | Open Subtitles | انتظر لحظة ، بدأت أعتقد أنك لم تتعرض للسرقة من قرد |
Espera un minuto. Ya no eres detective. | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت لم تعد محققاً ماذا يحدث ؟ |
Espera un minuto, ¿qué pasa con las rayas? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. ما الأمر بالأشرطةِ؟ |
Espera, espera, Espera un minuto. Había un montón de dinero en esas palabras. | Open Subtitles | انتظري، انتظري دقيقة هناك كان الكثير من الكلمات عن الاموال الكبيرة |
Espera un minuto. | Open Subtitles | لا ، لا ، انتظري لحظة لم يكن هذا ما طلبنا |
- Mi jefe investigador lo interrogará mañana. - Hey, Espera un minuto, hombre. | Open Subtitles | ـ محقّقي الرئيسي سَيَستجوبُه غداً ـ إنتظر دقيقة |
Espera un minuto. ¿Me dices que puedes ver a través de objetos sólidos? | Open Subtitles | مهلاً لحظة هل تقول لي إنك إستطعت الرؤيه من خلال الأشياء الصلبة |
Espera un minuto. ¿Estás... pensando que Evan y yo podríamos ir contigo? | Open Subtitles | انتظر لحظة هل تظن أنني و إيفين سنأتي معك ؟ |
Espera un minuto. Vamos a hablar con esa muchacha. | Open Subtitles | انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟ |
Espera un minuto, ¿cómo sabes que voy en un concurso? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف عرفت بأني سأظهر في برنامج مسابقات؟ |
Espera un minuto. El muchacho tiene razón. ¡No puedo renunciar ahora! | Open Subtitles | انتظر لحظة, الصبي محق لا أستطيع الاستسلام الآن |
Espera un minuto. ¿No crees que venga alguien? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، لا تعتقد بقدوم احد اليس كذلك ؟ |
Espera un minuto. No puedes dejar que salga de casa. | Open Subtitles | إنتظر لحظة يا أبى لا تستطيع أن تخرجها خارج البيت |
Suban al auto, niños. Espera un minuto. | Open Subtitles | ـ إستقلوا السيارة يا أولاد ـ ستيفن، إنتظر لحظة |
Espera un minuto Oficial de Debbie.? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة. الضابطة ديبي؟ |
Espera, espera, espera. Quieto. Espera un minuto, mamá. | Open Subtitles | . انتظري انتظري انتظري , قفي . انتظري دقيقة , يا أمي |
Espera un minuto, mamá. ¿Cuán valiosa es la tarjeta Scramisaurio? | Open Subtitles | حسنا انتظري لحظة أمي ما قيمة بطاقة السكراميسور هذه ؟ |
Espera un minuto. Héroe de seis pies. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة البطل ذو ستة أقدام الآن، ذلك الكثير من الأكل |
Espera, espera, espera, espera, espera. Espera un minuto. Espera un minuto, mamá. | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً , مهلاً لحظة مهلاً لحظة يا امي |
Espera un minuto. ¿No lo habras hecho en serio con Gilligan anoche? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، بجد أنتي لم تقومي بذلك في الغرفة العلوية مع المعاق من الليلة الفائتة ؟ |
¡Espera un minuto! ¡De Ninguna manera! De Ninguna manera Santa ira sin su trineo. | Open Subtitles | أنتظر دقيقة لا يمكن أن يذهب بابا نويل لأى مكان بدون عربته |
Espera un minuto, ¿cómo deslizamiento? | Open Subtitles | إنتظري دقيقة ما الذي تقصدينه بكلمة الإنزلاق؟ |
¿Espera un minuto, remolcaste un auto de tonelada y media y no puedes recordar de dónde lo tomaste? | Open Subtitles | أنتظر لحظة , أتخبرني أنت قمت بقطر سيارة تزن 3500 رطل و لايمكنك أن تتذكر أين أوصلتها؟ |
- Por favor dime que puedes hacer algo. - Espera un minuto. Solo espera. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ إنتظار في الدقيقة فقط إنتظار |
Espera un minuto. ¿De qué exactamente estamos hablando aquí? | Open Subtitles | انتظر دقيقه ، ما الذي تتكلم عنه بالتحديد هنا ؟ |
Espera un minuto. Quieres que vea, ¿verdad? | Open Subtitles | انتظر دقيقة تريدني أن أستدعيك, أليس كذلك ؟ |
Espera un minuto, tú rompiste nuestro compromiso por ese tipo. | Open Subtitles | أنتظري دقيقة, أنتِ عطلتي زفافنا لأجل هذا الرجل ؟ |