"esperamos con interés trabajar con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ونتطلع إلى العمل مع
        
    • ونحن نتطلع إلى العمل مع
        
    • ونتطلع إلى التعاون مع
        
    • ونتطلع إلى العمل بالتعاون
        
    • وإننا نتطلع إلى العمل مع
        
    esperamos con interés trabajar con otros partidarios del TNP para consolidar esa base en la reunión de 1998 de la Comisión Preparatoria. UN ونتطلع إلى العمل مع غيرنا من مؤيدي معاهدة عـــدم الانتشار، للبناء على هذا اﻷساس في اللجنة التحضيرية لعام ١٩٩٨.
    esperamos con interés trabajar con nuestros asociados africanos para dar un mayor impulso a ese comercio y esas inversiones. UN ونتطلع إلى العمل مع شركائنا الأفارقة من أجل الارتفاع بحجم التجارة والاستثمار إلى مستويات غير مسبوقة.
    esperamos con interés trabajar con los demás miembros del Consejo y con la Asamblea General para seguir fortaleciendo la función primordial del Consejo en lo relativo a la paz mundial. UN ونتطلع إلى العمل مع الأعضاء الآخرين في المجلس وفي الجمعية العامة من أجل مواصلة تعزيز الدور الأساسي الذي يقوم به المجلس في مسائل السلام العالمي.
    esperamos con interés trabajar con otras delegaciones para asegurarnos de que sea aprobado por consenso. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع وفود أخرى لكفالة اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    esperamos con interés trabajar con Michelle Bachelet para alcanzar nuestros objetivos comunes. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    Es nuestra intención aprovechar el considerable apoyo que recibimos hace dos años, y esperamos con interés trabajar con todas las delegaciones interesadas. UN ونحن نعتزم البناء على الدعم الكبير الذي تلقيناه قبل عامين، ونتطلع إلى العمل مع كل الوفود المهتمة.
    esperamos con interés trabajar con nuestros asociados en la organización de la Conferencia de Examen que se celebrará en Kenya el año que viene. UN ونتطلع إلى العمل مع الشركاء في التمهيد للمؤتمر الاستعراضي المقرر عقده في كينيا العام القادم.
    esperamos con interés trabajar con todos los interesados durante la reunión de la Convención que se celebrará en Ginebra la semana próxima. UN ونتطلع إلى العمل مع كل المهتمين بهذا الأمر حين يجتمع المؤتمر في جنيف في الأسبوع المقبل.
    esperamos con interés trabajar con la Asamblea a ese fin. UN ونتطلع إلى العمل مع الجمعية لتحقيق ذلك الهدف.
    esperamos con interés trabajar con otros Estados Miembros a fin de que todos gocen de las mismas oportunidades y libertades. UN ونتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء الزميلة من أجل تأمين نفس الفرص والحريات لجميع الناس.
    esperamos con interés trabajar con ambas delegaciones para seguir fortaleciendo el sistema de certificación del Proceso de Kimberley el próximo año. UN ونتطلع إلى العمل مع الوفدين لزيادة تعزيز نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في العام المقبل.
    esperamos con interés trabajar con otros Estados miembros para hacer de la labor de la Conferencia de Desarme del año que viene un empeño más gratificante y fructífero. UN ونتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لجعل أعمال مؤتمر نزع السلاح في العام المقبل مسعى أكثر فائدة وجدوى.
    esperamos con interés trabajar con todos los países en Cartagena para intensificar la aplicación de la Convención. UN ونتطلع إلى العمل مع جميع البلدان في كارتاخينا على تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    esperamos con interés trabajar con muchos de esos países el próximo año cuando integren el Consejo de Seguridad. UN ونتطلع إلى العمل مع العديد من تلك البلدان في العام المقبل، عندما تنضم إلى مجلس الأمن.
    esperamos con interés trabajar con los Estados Miembros en pro del logro de las metas y los objetivos establecidos en esta resolución. UN ونتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء من أجل تحقيق الأهداف والغايات المحددة في القرار.
    esperamos con interés trabajar con todos los miembros una vez que reanudemos nuestras actividades oficialmente. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع جميع الأعضاء حال استئناف أعمالنا رسميا.
    esperamos con interés trabajar con nuestros colegas para lograrlo. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الزملاء لتحقيق ذلك.
    esperamos con interés trabajar con todos para lograr un resultado amplio, orientado a la acción y significativo en la Conferencia. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الجميع لتحقيق نتيجة شاملة وعملية المنحى وذات مغزى للمؤتمر.
    esperamos con interés trabajar con su sucesora. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع خليفتها.
    esperamos con interés trabajar con la Unión Europea para hallar una fórmula que nos permita el acceso continuo al mercado bananero, de modo que nuestros agricultores puedan continuar ganando un sustento digno. UN ونتطلع إلى التعاون مع الاتحاد اﻷوروبي من أجل التوصل إلى معادلة تسمح لنا بالوصول إلى أسواق الموز مما يمكﱢن مزارعينا من كسب عيش كريم.
    La experiencia pasada ha demostrado que se trata de un ámbito en el que se necesita una fuerte dirección, y esperamos con interés trabajar con ustedes sobre la materia. UN وتظهر الخبرة السابقة أن هذا مجال يلزم فيه قيادة جديدة ونتطلع إلى العمل بالتعاون معكم في هذا الشأن.
    esperamos con interés trabajar con los representantes de la República de Kiribati, de la República de Nauru y del Reino de Tonga, y confío en que han de traer una nueva perspectiva a la labor de esta Organización. UN وإننا نتطلع إلى العمل مع جمهورية كيريباس وجمهورية ناورو ومملكة تونغا، وأنا واثق بأنها ستحمل إلى عمل هذه المنظمة منظورا جديدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus