"esperaremos hasta que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سننتظر حتى
        
    • ننتظر حتى
        
    • سننتظر إلى أن
        
    Sólo nos sentaremos y Esperaremos hasta que, ya sabes, estés bien para manejar, lo que ocurrirá en alrededor de... una hora. Open Subtitles و لكن سننتظر حتى تصبح قادرا على السياقة وذلك بعد
    Esperaremos hasta que estén de rebajas, talvés tomar un rayado y abollado modelo del piso. Open Subtitles سننتظر حتى تنزل الأسعار، ربما نشتري موديل مخدوش و مكسورة أرضيته.
    Esperaremos hasta que estén en camino, y luego atacamos el vehículo... aquí. Open Subtitles سننتظر حتى تنطلق، ثم سنهاجم السيارة هنا.
    Esperaremos hasta que las cosas se calmen, y luego trataremos de ir a México, donde no existe la reproducción obligatoria. Open Subtitles سوف ننتظر حتى تموت الأمور و بعدها نهرب إلى المكسيك حيث لا يوجد تلقيح إجباري
    Entonces Esperaremos hasta que lleguemos a casa. Open Subtitles إذن سننتظر إلى أن نعود للمنزل
    Esperaremos hasta que se duerman. ¿Y si ven algo? Open Subtitles سننتظر حتى يناموا، ماذا إن رأوا شيئاً ما؟
    Esperaremos hasta que los demás regresen y luego reevaluaremos. Open Subtitles سننتظر حتى يعود بقيتهم و نعيد تقييم الموقف
    Esto son 50 tsunamis programados en el calendario. Pero no se sabe cómo no somos capaces de instar al gobierno y a las fuerzas innovadoras a que se enfrenten a ello y hagan algo al respecto. Esperaremos hasta que sea una catástrofe y, luego, reaccionaremos en lugar de prepararnos. TED هذه 50 كارثة تسونامي متوقعة على النتيجة. و لكن لسبب ما لا نستطيع دفع حكومتنا و القوى المبتكرة لتقوم بمواجهتها و محاولة حلها. سننتظر حتى يصبح الأمر كارثة فعلية, ثم نتحرك, بدلا من التحضير لها.
    ¡Esperaremos hasta que se congele el lago en el invierno! ¿El invierno? Open Subtitles سننتظر حتى الشتاء عندما تتجمد البحيرة.
    Esperaremos hasta que recupere el dispositivo, entonces la arrestarán. Open Subtitles سننتظر حتى تحصل على الجهاز ثم نعتقلها
    Está bien. Esperaremos hasta que alguien venga. ¿Está bien? Open Subtitles حسناً، سننتظر حتى يأتي أحداً حسناً؟
    Esperaremos hasta que salga el sol. Open Subtitles سننتظر حتى الشمس حتى يأتي.
    Esperaremos hasta que anochezca, y después la encontraremos. Open Subtitles سننتظر حتى الظلام وبعدها نجدها
    Esperaremos hasta que esten más cerca. Open Subtitles سننتظر حتى يقتربوا أكثر
    De acuerdo, Esperaremos hasta que el sol se ponga. Open Subtitles بالطبع سننتظر حتى غروب الشمس
    - Esperaremos hasta que venga a la puerta. Open Subtitles - نحن سننتظر حتى يأتي إلى الباب
    Esperaremos hasta que oscurezca. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام.
    Esperaremos hasta que oscurezca, ¿eh? Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام
    Tenemos un montón de comida y Esperaremos hasta que su tío venga aquí. Open Subtitles لدينا الكثير من الطعام وسوف ننتظر حتى يأتي عمه
    Esperaremos hasta que esté justo enfrente de ellos, y luego soltaremos el gas. Open Subtitles ننتظر حتى انها يقف أمامهم، ثم نطلق الغاز.
    Esperaremos hasta que haga subir el precio. Open Subtitles ننتظر حتى يدفع الأسعار للإرتفاع؟
    Mira Whitney, sé que el matrimonio te asusta... así que Esperaremos hasta que no lo haga, ¿vale? Open Subtitles إنظري (ويتني) أعلمُ بأن الزواج يخيفُكِ... لذا سننتظر إلى أن لا يزعجكِ مجدداً، حسناً؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus