Mi esposa y yo participamos de Paternidad Planificada que brinda posibilidades a las personas que carecen de privilegios. | Open Subtitles | كما تعلم .. أنا وزوجتي مهتمون في تنظيم الأسرة الذي يوفر إمكانيات بالنسبة للأشخاص المحرومين |
Gracias, oficiales. Mi esposa y yo lo apreciamos. Los acompañaré a la salida. | Open Subtitles | شكرًا لكما أيها الضباطان، أنا وزوجتي نقدر لكما هذا، سأخرجكما بنفسي |
La única vez que mi esposa y yo hablamos es cuando me disculpo. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نتحدث فيه أنا وزوجتي هو حين أعتذر إليها |
Créame, mi esposa y yo estamos muy apenados por lo que pasó. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
Mi esposa y yo hablábamos de mudarnos a algún centro comercial. | Open Subtitles | إن زوجتي و أنا قد تحدثنا عن الإنتقال إلى مول في مكان ما. |
Mi esposa y yo no tuvimos hijos, así que Matthew nos era muy querido. | Open Subtitles | زوجتي وأنا لم زيارتها الاطفال، لذلك كان ماثيو عزيز جدا بالنسبة لنا. |
Mi esposa y yo celebramos 10 años de matrimonio. Pensamos que podiamos salir. | Open Subtitles | انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا |
Mi esposa y yo estamos por comprar una casa este mes y estamos tratando de ahorrar hasta el último centavo. | Open Subtitles | أنا و زوجتى نستعد لشراء منزل جديد هذا الشهر و نحن نحاول جاهيدن لكى نحفظ كل قرش |
Mi esposa y yo supimos que era algo común en los niños pequeños. | Open Subtitles | وجدت أنا وزوجتي إلى أن التي كانت شائعة بين الأطفال الصغار. |
Mi esposa y yo tenemos una cena... con todos quienes recibieron órganos de nuestro hijo. | Open Subtitles | أنا وزوجتي سنعدُ طعاماً هذا المساء لكلّ من يملك عضواً من أعضاء إبننا |
Mi esposa y yo hemos pasado 13 felices años de nuestra vida en esta casa. | UN | لقد أمضيت أنا وزوجتي 13 عاما سعيدا من عمرنا في هذا المكان. |
pero una cosa que no mencioné es que desde el principio del tratamiento mi esposa y yo decidimos que cederíamos el control. | TED | ولكن هناك شيءٌ لم أذكره هو أننا وفي مرحلةٍ مبكرةٍ من مراحل علاجها ، قررنا أنا وزوجتي أن نأخذ مقعد الراكب. |
Mi esposa y yo realmente cambiamos de silla para conversaciones difíciles porque me sentaba en posición de poder. | TED | في الحقيقة قمنا أنا وزوجتي بتغيير مكان إجراء المحادثات الصعبة لأني كنت جالساً أعلاه في موقف السلطة. |
Yo entendí el verdadero significado de esta frase exactamente hace un mes, cuando mi esposa y yo tuvimos nuestro primer hijo. | TED | استوعبت معنى هذه العبارة الحقيقي قبل شهر بالضبط عندما أصبحنا أنا وزوجتي والدين جدد. |
Mi esposa y yo vamos a Bisbee a arreglar unos asuntos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل |
Ahora, mi esposa y yo nos hemos retirado a una pequeña cabaña en la soledad de estas montañas. | Open Subtitles | ، و الآن أنا و زوجتي سكنا في كوخ صغير في هذه الجبال |
Mi esposa y yo daremos una cena el 12. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر |
Mi esposa y yo queríamos un hijo, pero ella no podía quedar embarazada | Open Subtitles | زوجتي و أنا أردنا أن ننجب طفلاً و لكنها لم تستطع أن تحمل |
Mi esposa y yo acordamos que ella dormirá con Zita, nuestra vecina. | Open Subtitles | زوجتي و أنا رتبنا الأمر ستذهب لتنام مع زيتا .... جارتنا |
Mi esposa y yo tomamos cinco decisiones en cuanto a qué a hacer con el dinero. | TED | قامت زوجتي وأنا بدايةً بأخذ خمس قرارات مع الأموال. |
- Saben, mi esposa y yo estábamos hablando y, ustedes parecen de nuestra edad, pero ustedes se están divirtiendo tanto. | Open Subtitles | انا وزوجتي كنا نتحدث و لاحظنا انكم في نفس عمرنا تقريباً ولكن انتم تحضون بالمرح أكثر منا |
Mi esposa y yo fuimos contratados por una agencia en Viena hace dos días. | Open Subtitles | تم إستخدامى أنا و زوجتى بمعرفة وكاله فى فيينا منذ يومين |
Su esposa y yo trabajábamos en aquella compañía de la que le hablé. | Open Subtitles | أنا وزوجته كنّا نعمل في الجولات المسرحية كما أخبرتك |