"esqueletos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهياكل العظمية
        
    • هياكل عظمية
        
    • هيكل عظمي
        
    • جماجم
        
    • هيكلان
        
    • الهيآكل
        
    • هياكلنا
        
    • هيكلين عظميين
        
    • بهياكل
        
    • الهياكل العظميّة
        
    • الهيكل العظمي
        
    Los primeros esqueletos humanos tenido puntas de lanza en sus cajas torácicas. Open Subtitles كانت أقدم الهياكل العظمية البشرية تقود رؤوسها في القفص الصدري.
    - Al empezar nuestra relación, te dije todo sobre los esqueletos en mi armario. Open Subtitles في بداية علاقتنا، قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي.
    Por el contrario, los exámenes forenses realizados por el Centro Polinesio de Ciencias Humanas han demostrado que los esqueletos son muy antiguos y anteceden a la llegada de europeos a la Polinesia. UN والصحيح، أن اختبارات الطب الشرعي التي أجراها المركز البولينيزي للعلوم البشرية بينت أن تلك الهياكل العظمية قديمة جدا وترجع إلى تاريخ سابق لتاريخ وصول اﻷوروبيين إلى بولينيزيا.
    Se encuentran esqueletos de personas de toda edad: mujeres, hombres, ancianos, incluso niños pequeños. UN وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع.
    Se encuentran esqueletos de personas de toda edad: mujeres, hombres, ancianos, incluso niños pequeños. UN وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع.
    Los vertebrados tenemos esqueletos rígidos para sostener el cuerpo, con articulaciones que nos permiten movernos. TED كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة.
    "Mientras ellas estaban sentadas en un prado con una pila de esqueletos descompuestos de hombres... cuya marchita piel colgaba de sus huesos". Open Subtitles "على حين يجلسن هناك على ربوة مرتفعة من جماجم الرجال البالية" "الذين ما زالت تتدلى جلودهم الذابلة من عظامهم"
    Tras la liberación de Kuwait se encontraron los esqueletos de los caballos restantes en las caballerías del Club. UN وبعد تحرير الكويت وجدت الهياكل العظمية للخيول المتبقية في اصطبلات النادي.
    Los esqueletos de las mujeres muestran lesiones de batalla: costillas cortadas por espadas, cráneos golpeados por hachas de batalla, y flechas incrustadas en los huesos. TED الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام.
    Y ese ADN es lo que compararemos con el ADN que extraemos de los esqueletos. TED و قررنا مطابقة أحماضهم النووية . بالأحماض النووية المستخرجة من الهياكل العظمية .
    UU. En realidad, los museos de EE. UU. ya han devuelto más de un millón de piezas y 50 000 esqueletos de indígenas estadounidenses. TED فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية أكثر من مليون قطعة أثرية و50 ألف مجموعة من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين.
    Entonces los esqueletos están cubiertos de algas. TED ثم تنمو الهياكل العظمية بإفراط بواسطة الطحالب.
    La anatomía de los esqueletos no era compatible con lo que creíamos saber sobre la evolución humana. TED تشريح الهياكل العظمية لم يكن متوافقًا مع إطار ما اعتقدنا أننا نعرفه عن التطور البشري.
    Se encuentran esqueletos de personas de toda edad: mujeres, hombres, ancianos, incluso niños pequeños. UN وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع.
    Por lo menos asegúrate de que no hay ningún esqueletos en su armario. Open Subtitles على الأقل تأكدى إنه لا توجد أيّ هياكل عظمية في خزانته.
    25. El 26 de noviembre de 2012 se descubrió en Matale, en el centro de Sri Lanka, una fosa común que contenía unos 155 esqueletos humanos. UN 25- كشف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 عن مقبرة جماعية في متالي بوسط سري لانكا تتضمن بقايا هياكل عظمية لنحو 155 شخصاً.
    Y ¿cómo sabemos cómo eran los pulmones de los dinosaurios cuando todo lo que nos queda de ellos son, sobre todo, sus esqueletos fosilizados? TED لذا كيف لنا معرفة كيف كانت أشكال رئتي الديناصورات، بما أن جميع بقاياها عمومًا ليست إلا هياكل عظمية متحجرة؟
    A la izquierda vereis una necrópolis con 400 esqueletos. Open Subtitles هنا علي اليسار ترون مومياوات حوالي 400 هيكل عظمي.
    Son los pocos esqueletos que quedan... de nuestra victoria y de nuestra lastimosa víctima. Open Subtitles أنتم قطعة من هيكل عظمي باقٍية من ضحيّتِنا التافهةِ تظهر نصرِنا
    esqueletos vivos, tío. Como los hambrientos de países subdesarrollados. Open Subtitles جماجم حية، مثل تلك الصور من المجاعات
    Louis. Quieren dos esqueletos adultos femeninos con dentadura perfecta. Open Subtitles إنهم يريدون هيكلان عظميان لأمر أتان بالغتان بأسنان كاملة
    Tengo algunos esqueletos en mi armario. Open Subtitles لدي بعضَ الهيآكل في خزآنتي.
    En 150 años encontraran nuestros esqueletos. Open Subtitles وبعد 150 سنة سيجدون هياكلنا العظمية
    ¿Estamos en una habitación con dos esqueletos y eso es lo que te asusta? Open Subtitles نحنُ في غرفةٍ مع هيكلين عظميين و ما يخيفكِ عنكبوت ؟
    Lo importante es de dónde sacan todos los esqueletos con dientes perfectos. Open Subtitles السؤال هو من أين يأتون بهياكل عظمية بأسنان كاملة
    te pasas la vida con esqueletos. solo es cuestion de tiempo. solo es un crio. Open Subtitles قضيتِ حياتك مع الهياكل العظميّة إنّها مجرّد مسألة وقت.
    Después de su muerte, un hueso de cada uno de sus esqueletos fue trasformado por la mano del hombre en una flauta. TED بعد موتها، عظمة من الهيكل العظمي لكل منها صاغتها أيدي الإنسان الي ناي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus