27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. | UN | 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن. |
27.6 Este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. | UN | 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية. |
El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. | UN | ٢٢-٧٥ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم. |
18.32 El subprograma está a cargo de la División de Pobreza y Desarrollo. | UN | 18-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الفقر والتنمية. |
19.38 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. | UN | 19-38 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار. |
9.64 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-64 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة. |
2.93 Este subprograma está a cargo de la Sección de Traducción y Edición. | UN | 2-93 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
13.6 El subprograma 1 está a cargo de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos. | UN | 13 - 6 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة. |
27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. | UN | 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن. |
27.6 Este subprograma está a cargo de la División de Operaciones Regionales. | UN | 27-6 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العمليات الإقليمية. |
28.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. | UN | 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة. |
El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. | UN | ٢٢-٥٧ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم. |
17.5 Los objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Comercio Internacional, Financiamiento y Transporte, son los siguientes: | UN | ١٧-٥ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي، المضطلع به تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية والتمويل والنقل: |
17.5 Los objetivos del subprograma, cuya ejecución está a cargo de la División de Comercio Internacional, Financiamiento y Transporte, son los siguientes: | UN | ١٧-٥ وفيما يلي أهداف البرنامج الفرعي، المضطلع به تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية والتمويل والنقل: |
18.47 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. | UN | 18-47 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار. |
18.52 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. | UN | 18-52 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة النقل والسياحة. |
19.42 El subprograma está a cargo de la División de Transporte y Turismo. | UN | 19-42 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة النقل والسياحة. |
18.1 El programa está a cargo de la Comisión Económica para Europa (CEPE). | UN | 18-1 يقع هذا البرنامج في إطار مسؤولية اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
9.84 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-84 تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
23.82 El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Procedimientos Especiales. | UN | 23-82 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الإجراءات الخاصة. |
10.14 El subprograma está a cargo de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. | UN | 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
24.16 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
13.7 El subprograma 2 está a cargo de la División para Asuntos de Tratados. | UN | 13 - 7 تتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المعاهدات. |
17.16 La División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos está a cargo de la ejecución del subprograma. | UN | 17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية. |
La Oficina de Servicios Financieros y Administrativos, por conducto de su Dependencia de Fiscalización de Política Financiera, está a cargo de la realización de este proceso. | UN | ومكتب الخدمات المالية واﻹدارية مسؤول عن هذه العملية، من خلال وحدة السياسة والمراقبة التابعة له. |
2.53 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Documentación. | UN | 2-53 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي. |
21.32 El programa está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. | UN | 21-32 تضطلع شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. |
Bob Windsor está a cargo de la protección de los residentes. | Open Subtitles | في طريقهم الى العودة للصيد على جليد البحر. بوب ويندسور هو المسؤول عن حماية القاطنين. |