5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. | UN | 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف. |
5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. | UN | 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف. |
5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. | UN | 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف. |
549. El sistema docente está diseñado para fomentar el desarrollo de todas las personas desde el punto de vista intelectual, estético, moral y espiritual. | UN | وقد تم تصميم النظام التعليمي للتشجيع على نماء كل شخص فكريا وجماليا وخلقيا وروحيا. |
El Instrumento está diseñado para el personal de las Naciones Unidas y las empresas colaboradoras. | UN | وقد صُممت هذه الأداة لاستخدام موظفي الأمم المتحدة وشركائها من الشركات. |
Actualmente, el oleoducto está diseñado para transportar 450.000 barriles diarios, y hay planes para prolongar el oleoducto hasta llegar a los campos petrolíferos al sur de Bentiu. | UN | وهو مصمم بحيث ينقل ٠٠٠ ٤٥٠ برميل يوميا في الوقت الحاضر، وجار إعداد الخطط لمده إلى حقول النفط الواقعة جنوب بانتيو. |
2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. | UN | 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛ |
2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. | UN | 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛ |
2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. | UN | 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛ |
2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. | UN | 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛ |
5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. | UN | 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف. |
2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. | UN | 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛ |
5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. | UN | 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف. |
4. Con arreglo al artículo 2.D.5 si está diseñado para sistemas de cohetes que no excedan la capacidad " alcance " / " carga útil " de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 4 - في إطار الفقرة 2-دال-5 إذا كانت مصممة لأغراض نظم القذائف التي لا تتجاوز قدرة " النطاق " / " الحمولة " للنظم المحددة في 1-ألف؛ |
4. Con arreglo al artículo 2.D.5 si está diseñado para sistemas de cohetes que no excedan la capacidad " alcance " / " carga útil " de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 4 - في إطار الفقرة 2-دال-5 إذا كانت مصممة لأغراض نظم القذائف التي لا تتجاوز قدرة " النطاق " / " الحمولة " للنظم المحددة في 1-ألف؛ |
Este Documento Guía está diseñado para asistir a los países a lograr los objetivos mencionados arriba. | UN | وقد تم تصميم هذه الوثيقة الاسترشادية لمساعدة الدول على تحقيق الأهداف المذكورة. |
está diseñado para que las propuestas de proyectos compitan entre sí para cumplir los criterios establecidos por la Asamblea General y lograr los resultados esperados. | UN | وقد صُممت هذه العملية لكي تتنافس مقترحات المشاريع فيما بينها لاستيفاء المعايير التي قدرتها الجمعية العامة ولتحقيق الإنجازات المتوقعة. |
está diseñado para mejorar la señal de la vegetación, con una mayor sensibilidad en las regiones de biomasa elevada. | UN | وهو مصمم بحيث يحسّن استشعار الإشارة المرتدة من الغطاء النباتي ويتيح حساسية استشعار معززة في المناطق ذات الكتلة الحيوية العالية الكثافة. |
Bien, no está diseñado para hacer lo que necesito que haga en la escala correcta. | Open Subtitles | انه لم يصمم ليعطيني القياسات الصحيحة التي أحتاجها |
El suero está diseñado para escudar el cuerpo... de esta sustancia química, bloqueándola. | Open Subtitles | إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي. |
En un jet de guerra. Un 707 no está diseñado para despegar así. | Open Subtitles | في طائرة حربية وبيونج 707 لم تصمم لتقلع كذلك |
está diseñado para acercarse sin que lo detecten y atacar el blanco con múltiples misiles sin previo aviso. | Open Subtitles | إنها مصممة للتسلل ولإمطار أهدافها برؤوس حربية عديدة بدون إتاحة المجال للتحذير قبل الضربة |
está diseñado para separar el traje del anfitrión por supresión del córtex pre-frontal. | Open Subtitles | إنه مصمم ليفصل البدلة عن المضيف من خلال قمع القشرة قبل الجبهية |