"está diseñado para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مصممة لأغراض
        
    • تم تصميم
        
    • وقد صُممت
        
    • وهو مصمم بحيث
        
    • يصمم
        
    • يصمّم
        
    • تصمم
        
    • إنها مصممة
        
    • إنه مصمم
        
    5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. UN 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. UN 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. UN 5 - في إطار الفقرة 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    549. El sistema docente está diseñado para fomentar el desarrollo de todas las personas desde el punto de vista intelectual, estético, moral y espiritual. UN وقد تم تصميم النظام التعليمي للتشجيع على نماء كل شخص فكريا وجماليا وخلقيا وروحيا.
    El Instrumento está diseñado para el personal de las Naciones Unidas y las empresas colaboradoras. UN وقد صُممت هذه الأداة لاستخدام موظفي الأمم المتحدة وشركائها من الشركات.
    Actualmente, el oleoducto está diseñado para transportar 450.000 barriles diarios, y hay planes para prolongar el oleoducto hasta llegar a los campos petrolíferos al sur de Bentiu. UN وهو مصمم بحيث ينقل ٠٠٠ ٤٥٠ برميل يوميا في الوقت الحاضر، وجار إعداد الخطط لمده إلى حقول النفط الواقعة جنوب بانتيو.
    2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. UN 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛
    2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. UN 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛
    2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. UN 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛
    2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. UN 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛
    5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. UN 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    2. Con arreglo al artículo 2.D.3 si está diseñado para misiles con un " alcance " menor que 300 km o aeronave tripulada. UN 2 - في إطار 2-دال-3 إذا كانت مصممة لأغراض القذائف التي يكون " نطاقها " دون 300 كم أو الطائرات المأهولة؛
    5. Con arreglo al artículo 2.D.6 si está diseñado para sistemas distintos de los incluidos en el artículo 1.A. UN 5 - في إطار 2-دال-6 إذا كانت مصممة لأغراض النظم بخلاف النظم المحددة في 1-ألف.
    4. Con arreglo al artículo 2.D.5 si está diseñado para sistemas de cohetes que no excedan la capacidad " alcance " / " carga útil " de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 4 - في إطار الفقرة 2-دال-5 إذا كانت مصممة لأغراض نظم القذائف التي لا تتجاوز قدرة " النطاق " / " الحمولة " للنظم المحددة في 1-ألف؛
    4. Con arreglo al artículo 2.D.5 si está diseñado para sistemas de cohetes que no excedan la capacidad " alcance " / " carga útil " de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 4 - في إطار الفقرة 2-دال-5 إذا كانت مصممة لأغراض نظم القذائف التي لا تتجاوز قدرة " النطاق " / " الحمولة " للنظم المحددة في 1-ألف؛
    Este Documento Guía está diseñado para asistir a los países a lograr los objetivos mencionados arriba. UN وقد تم تصميم هذه الوثيقة الاسترشادية لمساعدة الدول على تحقيق الأهداف المذكورة.
    está diseñado para que las propuestas de proyectos compitan entre sí para cumplir los criterios establecidos por la Asamblea General y lograr los resultados esperados. UN وقد صُممت هذه العملية لكي تتنافس مقترحات المشاريع فيما بينها لاستيفاء المعايير التي قدرتها الجمعية العامة ولتحقيق الإنجازات المتوقعة.
    está diseñado para mejorar la señal de la vegetación, con una mayor sensibilidad en las regiones de biomasa elevada. UN وهو مصمم بحيث يحسّن استشعار الإشارة المرتدة من الغطاء النباتي ويتيح حساسية استشعار معززة في المناطق ذات الكتلة الحيوية العالية الكثافة.
    Bien, no está diseñado para hacer lo que necesito que haga en la escala correcta. Open Subtitles انه لم يصمم ليعطيني القياسات الصحيحة التي أحتاجها
    El suero está diseñado para escudar el cuerpo... de esta sustancia química, bloqueándola. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    En un jet de guerra. Un 707 no está diseñado para despegar así. Open Subtitles في طائرة حربية وبيونج 707 لم تصمم لتقلع كذلك
    está diseñado para acercarse sin que lo detecten y atacar el blanco con múltiples misiles sin previo aviso. Open Subtitles إنها مصممة للتسلل ولإمطار أهدافها برؤوس حربية عديدة بدون إتاحة المجال للتحذير قبل الضربة
    está diseñado para separar el traje del anfitrión por supresión del córtex pre-frontal. Open Subtitles إنه مصمم ليفصل البدلة عن المضيف من خلال قمع القشرة قبل الجبهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus