"está perdido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مفقود
        
    • ضاع
        
    • أنت تائه
        
    • ضائع
        
    • مفقوداً
        
    • هو تائه
        
    • تاه
        
    • محكوم
        
    • انه تائه
        
    • أنت تائة
        
    • نفقد
        
    • فقد الطفل
        
    • خسارة لي
        
    • إنه تائه
        
    • لقد ضاعت
        
    ¡Casi atropella a mi bebé! ¿Quiere que le de a su bebé el pecho con mi Tek-9? ¡Mi perro está perdido! Open Subtitles لقد مررتي فوق صغيري اتريدي لطفلك ان يرضع من مسدسي تك 9 ؟ كلبي مفقود حسنا سوف ادخلها
    El chico está perdido y solo en un mundo de angustia, y sin embargo aquí está él buscando algo. Open Subtitles الفتي مفقود و بمفرده في عالم من الويل. و الآن هو هنا يبحث عن شئ ما.
    Para mí, él está perdido. Se llevó a mi marido también. Open Subtitles إنه فعلاً مفقود بالنسبة لي، وقد فقدت زوجي أيضاً
    - Creo que tu hermanito está perdido. Open Subtitles أعتقد بأن أَخّوكَ الصَغير رُبَّمَا فقط ضاع
    Si uno tiene una brújula en Venus y Marte, felicitaciones, está perdido. TED لو أن لديك بوصلة على الزهرة أو المريخ، فهنيئًا لك؛ أنت تائه.
    está perdido, no recuerda nada. Por ahora está en su casa. Open Subtitles إنه ضائع ، ولا يتذكر شيئاً وهو يمكث عندها الآن
    Es Navidad y por su culpa, nuestro hijo está perdido en una ciudad enorme. Open Subtitles في عشية عيد الميلاد، وبسببك طفلنا مفقود في مدينة ضخمة
    Perdón, su hijo está perdido en una de las ciudades más grandes del mundo. Open Subtitles بكلّ الإحترام المستحق، إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم
    Recién recibimos palabras de Michelle. Topper Harley está perdido. Open Subtitles وصلنا خبر الآن من ميشل هادلستون بأن طوفر هارلي مفقود
    Un barco escolta, el USS Ardent, está perdido en el Atlántico hace 42 horas. Open Subtitles أي مرافق مدمرة أزرق داكن، الباخرة الأمريكية متحمسة، مفقود في الأطلسي ل42 ساعة.
    Su cuerpo está perdido pero había suficiente sangre en el suelo como para hacer una justa suposición. Open Subtitles جسمه مفقود لكن كان هناك كافي الدمّ وجد على الأرضية لجعل الفرضية العادلة.
    Mi navegador está perdido. El bote no está. Open Subtitles معدات الملاحه قد ذهبت وملاحي مفقود والزورق قد ذهب
    Me refiero a que si dice la verdad, entonces todos mis recuerdos, mi matrimonio, el padre de mi hija... es falso, está perdido para siempre. Open Subtitles إذن كل ذكرياتي زواجي ، ووالد إبنتي قد ضاع كله ، إلى الأبد
    Bueno, mi anuario está perdido, y aparentemente, 3 mordiscos a un sandwich de rosbif me robaron la oportunidad de ganar el premio a la asistencia. Open Subtitles حسنا، كتابي السنوي ضاع وعلى ما يبدو فإن 3 قطمات من شطيرة لحمة سلبت من فرصة ربح جائزة الحضور
    No esperaba ver a un hombre de su estatus tan lejos del Fuerte, cuando la mañana esta así de fría Capitán, ¿está perdido? Open Subtitles لا أتوقع رجلاً في مكانتك بعيدًا عن موقده عندما يكون الصباح شديد البرودة ها أنت تائه يا قائد؟
    Estamos enviando a alguien que, por lo que sabemos, está perdido. ¿Se encontrará así mismo de repente en ese escenario... o aparecerá simplemente como un payaso de rodeo? Open Subtitles نرسل شخصا، نعرف عنه أنه ضائع و يجد نفسه فجأة الليلة على المنصة
    Pero dicen que aún está perdido. Open Subtitles ولكنهم يقولون أنه لا يزال مفقوداً.
    Papá, veo a Garrett allá afuera y está perdido. Open Subtitles أبي لقد رأيت غاريت في الخارج و هو تائه
    Quizá sea usted uno de esos tipos que como no han tenido éxito dicen que el mundo está perdido y nada importa demasiado. Open Subtitles ربما تكون حالة لشخص ما لم يصنع الكثير لنفسه يقول بأن العالم قد تاه وكل هذه الاشياء لا تهم
    Si no podemos apagarlo, todo el mundo está perdido. Open Subtitles إذا لم نتمكن من اغلاق هذا إلى أسفل، محكوم العالم كله.
    Sí, Ud. Me tiene que dar explicaciones porque es un servidor público el muchacho está perdido, no es un delincuente. Open Subtitles نعم انت بحاجه انت خدمه مدنيه انه تائه و ليس مجرم لماذا تريد ان تضعه فى السجن؟
    Todo está perdido por anticipado pues nada está ganado. ¿Dónde estás tú? Open Subtitles لم نفقد كل شيء مقدما لأنه فاز شيئا. أين أنت؟
    Si mi dueño está perdido, llévelo a Maple Lane 19, Derry, Maine". Open Subtitles " إذا فقد الطفل الذى يمتلك هذة, من فضلك إحضرة إلى 19 طريق مابل, ديرى, مين"
    Mira, no está perdido, los sacrificios que estás haciendo. Open Subtitles انظري , التضحيات التي تقومي بها ليس خسارة لي
    está perdido, sí... y el capitán no deja de maldecir, se pregunta por qué se hizo a la mar... en lugar de abrir una tienda de comestibles como un hombre común. Open Subtitles إنه تائه ... حسناً مع كابتن يلعن الخط الأزرق ويتعجب لماذا ذهب إلي البحر
    Todo este conocimiento está perdido en el Sur, pero puedo enseñarte todo lo que sé. Open Subtitles لقد ضاعت كل المعارف في الجنوب لكن بإمكاني تلقينك كل ما أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus