"están aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهم هنا
        
    • هم هنا
        
    • أنتم هنا
        
    • انهم هنا
        
    • أنت هنا
        
    • أنهم هنا
        
    • إنّهم هنا
        
    • انتم هنا
        
    • أنتما هنا
        
    • لقد وصلوا
        
    • موجودين هنا
        
    • انت هنا
        
    • إنّهما هنا
        
    • هنا الآن
        
    • إنهم هُنا
        
    Parece que esta fiesta está a punto de empezar. Están aquí. ¿Estás listo? Open Subtitles و يبدو أن الحفلة على وشك البدء إنهم هنا ، جاهز؟
    Están aquí y me hicieron matar gente gente buena que me compraba la comida. Open Subtitles إنهم هنا لقد جعلونى أقتل الأشخاص الطيبون اللذين اشتروا لى وجبة غداء
    Y a todos aquéllos que Están aquí, en esta feria de Japón... bienvenidos. Open Subtitles ولكل من هم هنا في هذا المعرض الياباني المسلي مرحباً بكم
    Ustedes Están aquí para buscar la respuesta a las preguntas mas comunes Open Subtitles أنتم هنا لتعثروا على إجابة، لأكثر سؤال شيوعاً بين الجميع.
    Oye. Están aquí. No tienes tiempo de salir, así que no hagas ruido. Open Subtitles مرحبا انهم هنا ليس لديك وقت لتخرج لذلك لاتصدر صوت فحسب
    ¿Están aquí para entregar su alma y su cuerpo a Graham Holt? Open Subtitles هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟
    Están aquí todas las fuerzas... incluso vi francotiradores apostados en los tejados detrás de mí. Open Subtitles أنهم هنا في قوة كاملة ورأيت حتى قناصة نشرت على أسطح المنازل ورائي
    Contiene un ejército de mí mismo. Esculturas de tamaño natural como puedes ver tras de mí, ellos Están aquí... son mi vida, de verdad. TED إنه يحتوي على جيش مني ومنحوتات بالحجم الطبيعي كما ترون من خلفي إنهم هنا إنهم حقاً حياتي
    Están aquí,y debemos tratar con ellos, de una forma u otra Open Subtitles إنهم هنا ويجب علينا التعامل معهم بطريقة أو بأخرى
    Están aquí para transportar los restos a la oficina del examinador médico. Open Subtitles إنهم هنا لنقل الجثمان إلى مكتب الفحص الطبي
    Quiero subir, a mi habitación y no puedo mientras ellos Están aquí. Open Subtitles أُريد الذهاب للأسفل لغرفتي ولا يمكنني ذلك بينما هم هنا
    No sabemos cómo han llegado, de qué están hechos ni por qué Están aquí. Open Subtitles نحن لا نَعرف كيف أصبحوا هنا مماذا يصنعون أو لماذا هم هنا
    Los Jefes de Estado y de Gobierno Están aquí para apoyarles y apoyar su derecho a un mejor futuro, su derecho a la supervivencia y a la felicidad. UN إن رؤساء الدول أو الحكومات هم هنا ليدعموكم وليؤيدوا حقّكم في مستقبل أفضل؛ حقّكم في البقاء والسعادة.
    Están aquí como invitados del gobierno alemán. Open Subtitles أنتم هنا بمثابتكم ضيوفاً للحكومة الألمانيه
    Uds. Están aquí debido a las oportunidades de oro creadas por la extinción masiva. TED أنتم هنا بسبب فرص ذهبية أتيحت عن طريق الانقراض الجماعي.
    Están aquí en algún lado. Estoy convencido. Open Subtitles انهم هنا فى مكان ما يمكننى ان اشعر بهم فى عظامى
    Están aquí en Inglaterra por el nacimiento del Nazareno. Open Subtitles انهم هنا فى أنجلترا من أجل ميلاد النصرانى
    ¿Así que ambos Están aquí con un mensaje de Aditya, la estrella? Open Subtitles حتى اثنين من أنت هنا مع رسالة من أديتيا، نجم؟
    Tesoro, anoche cuando dijiste: "Ya Están aquí"... Open Subtitles عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا
    Hombres con los que luché, mis ministros, Están aquí abajo conmigo. Open Subtitles يا رجل ، لقد حاربتُ مع وزرائي إنّهم هنا معي
    Mientras el pueblo de Francia yace ensangrentado Uds. Están aquí con ropas finas tratando de engañarme cuando sólo se engañan a sí mismos. Open Subtitles بينما اهل فرنسا ينزفون تجلسون انتم هنا فى افضل ملابسكم تحاولون ان تنصحونى
    Como mínimo, reducirán la contaminación mientras Están aquí. Open Subtitles على أقل تقدير ستقللان أثركما البيئي بينما أنتما هنا
    Están aquí. No puedo, me quedaría en este mundo para siempre. Open Subtitles لقد وصلوا لا أستطيع سأحاصر في هذا العالم للأبد
    Repito: Los rehabilitadores Están aquí para ayudarlos. Open Subtitles أكرر ضباط التأهيل موجودين هنا لمساعدتكم
    Tienen que cortar el campo de fuerza, para eso Están aquí. Open Subtitles يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا
    Ahora, no te preocupes. Están aquí mismo en la cama. Open Subtitles والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير
    Esta resulta ser una galaxia especialmente importante porque ustedes Están aquí. TED وهذه بالذات هي مجرة مهمة، لأنكم هنا الآن.
    No Están aquí para servirnos, Están aquí para poder convertirnos en mejores custodios de nuestro planeta. Open Subtitles إنهم ليسوا هُنا لخدمتنا إنهم هُنا لجعلنا مجتمع افضل و كوكب مثالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus