"están por todos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهم في كل
        
    • انهم في كل
        
    • إنها في كل
        
    • هم في كل
        
    • انهم فى كل
        
    • انها في كل
        
    • إنّهم في كلّ
        
    • إنهم بكل
        
    • أنهم في كل
        
    Sí, Están por todos lados. Como las cucarachas. Open Subtitles نعم إنهم في كل مكان مثل الصراصير
    Están por todos lados. Open Subtitles إنهم في كل مكان بالخارج هنا، يا رجل
    La única gente con carretas aquí son los vendedores ambulantes. Están por todos lados. Open Subtitles الناس الوحيدة هنا بعربات، وباعة متجولين، انهم في كل مكان
    Si Están por todos lados, estamos muertos. Open Subtitles انهم في كل مكان إننا ميتون
    ¡Están por todos lados! Open Subtitles إنها في كل مكان
    Ah, si. Están por todos lados. Open Subtitles أوه نعم هم في كل مكان
    No podemos regresar, tampoco podemos avanzar. Están por todos lados. Open Subtitles نحن لا نستطيع العوده و لا نستطيع التقدم انهم فى كل مكان
    Hay millones. Están por todos lados. Open Subtitles هنالك الملايين منها انها في كل مكان
    ¡Veo las sombras Están por todos lados! Open Subtitles أرى الظلال إنهم في كل مكان
    Es una locura, Están por todos lados. Open Subtitles إنه جنون، يا رجل. إنهم في كل أرجاء المكان -
    ¡Oh, oh, oh, no! ¡Están por todos lados! Open Subtitles إنهم في كل مكان
    ¡Están por todos lados! Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Están por todos lados. Open Subtitles إنهم في كل الإتجاهات
    Se lo dije, Están por todos lados. Open Subtitles لقد قلت لك إنهم في كل مكان
    Es una locura. Están por todos sitios. Open Subtitles هذا جنون انهم في كل مكان
    ¡Están por todos lados! Open Subtitles انهم في كل مكان
    Carajo. Están por todos lados. No saldremos vivos. Open Subtitles انهم في كل مكان.
    ¡Están por todos lados! Open Subtitles انهم في كل مكان
    Ay, por favor. Están por todos lados. Open Subtitles أرجوكم، إنها في كل مكان
    No, Están por todos lados como cucarachas. Open Subtitles لا هم في كل مكان مثل " الصراصير
    -Son indestructibles. -Y Están por todos lados. Open Subtitles انهم لا يتحطمون انهم فى كل مكان
    Están por todos lados TED اذ انها في كل مكان,
    ¡Están... Están por todos lados! ¡Retírense, retírense, estoy herido! Open Subtitles إنّهم في كلّ مكان، تراجعوا، تراجعوا!
    Están por todos lados. Necesitaremos otro auto. Open Subtitles إنهم بكل مكان، سنحتاج توصيلة جديدة
    Están por todos lados... y son ruidosos, metiches y exigentes... como cuando vivían. Open Subtitles أقصد أنهم في كل مكان وهم فوضاويون ومتغطرسون وكثيري المطالب نفس الشيء كما كانوا أحياءً ومحبطون كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus