Reembolso de los costos estándar de los contingentes | UN | تسديـــد تكاليـــف اﻷفـــراد بالمعدلات الموحدة |
5. Toma nota también de que el costo estándar de los sueldos de los 45 funcionarios proporcionados gratuitamente para prestar servicios en el Tribunal Internacional ascendería a 2.011.700 dólares en cifras brutas durante el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1997; | UN | ٥ - تلاحظ أيضا أن مكافئ تكلفة المرتبات القياسية للموظفين المقدمين دون مقابل العاملين بالمحكمة الدولية، وعددهم ٤٥ موظفا، يبلغ إجماليه ٧٠٠ ٠١١ ٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛ |
El requisito de la evaluación es un elemento estándar de los acuerdos de fondos fiduciarios en la gran mayoría de las organizaciones. | UN | وشرط التقييم هو عنصر نموذجي من عناصر اتفاقات الصناديق الاستئمانية في الأغلبية العظمى من المنظمات. |
El aumento de los recursos obedece al aumento previsto de los costos estándar de los sueldos de los puestos extrapresupuestarios. | UN | وتعكس زيادة الموارد الزيادة المتوقعة في التكاليف القياسية لمرتبات الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
Los factores de emisión estándar de los aditivos plásticos son 0,1% al aire y 0,05% de parafinas cloradas a las aguas residuales; los factores normales de emisión de las resinas termoestables son 0% al aire y 0,05% de parafinas cloradas a las aguas residuales | UN | فاقد أثناء الإنتاج/ موقع التركيب عوامل الانبعاث الافتراضية للإضافات اللدائنية هي 1٪ من الهواء، 0.05 من الملوثات المكلورة في الماء العادم، وعوامل الانبعاث الافتراضية لراتنجات ضبط الحرارة هي صفر٪ و0.05٪ ملوثات مكلورة في الماء العادم |