"estás fuera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت خارج
        
    • أنت مطرود
        
    • لقد خرجت
        
    • أنت مفصول
        
    • كنت خارج
        
    • أنت بالخارج
        
    • أنتِ خارج
        
    • انت خارج
        
    • تعديت
        
    • انك خارج
        
    • انت بالخارج
        
    • أنت فقدت
        
    • أنت مطرودة
        
    • إلى دياركم
        
    • فأنتِ خارج
        
    Muy bien, Estás fuera del agua, ya estás bien. Open Subtitles حسناً، أنت خارج الماء أنت بخير ماذا عن الماء؟
    Pero ya lo hablé con tu teniente... Estás fuera del caso. Open Subtitles على أي حال بعد أَن أتكلم مع الظابط، أنت خارج القضية
    Estás fuera de mi unidad. Estás fuera de la tontina. Open Subtitles أنت مطرود من فرقتي ومطرود من اتفاق اللوحات
    Strike tres. Estás fuera. Estás acabado, hijo. Open Subtitles الضربة الثالثة ، لقد خرجت لقد انتهي امرك يا بنى
    Estás fuera de servicio por las próximas 24 horas. Open Subtitles أنت مفصول من العمل لل24 ساعة القادمة
    Si Estás fuera de contacto, Estás fuera del trabajo. Open Subtitles أذا كنت خارج الموضوع فأنت ستصبح خارج الوظيفة
    Estás fuera de control, jovencito. Open Subtitles أنت خارج عِنْ السيطرةِ،أيها الرجل الصَغير.
    ¿Has pensado en ponerlo en una caja cuando Estás fuera del apartamento? Open Subtitles أفكّرت في وضعه في قفص بينما تكون أنت خارج الشقة ؟
    De aquí en adelante, Estás fuera del servicio activo. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنت خارج العمل الميداني
    Y antes de que volvamos a la Tierra, Estás fuera del equipo. Open Subtitles وبعد أن نعود إلى كوكب الأرض. أنت خارج الفريق.
    ¡Basta! ¡Estás fuera del sindicato! Estas fuera del sindicato, ¿me escuchaste? Open Subtitles أنت خارج النقابة أنت خارج النقابة هل تسمعني؟
    Estoy agradecido, pero estás quemado. Estás fuera. Open Subtitles أنا ممتن لك , لكنك أصبحت مكشوفاً أنت مطرود
    Intenté darte una oportunidad, pero, Estás fuera del proyecto. Open Subtitles لقد حاولت إعطائك فرصة, ولكن أنت مطرود من المشروع
    Púdrete hijo de puta. Estás fuera. Open Subtitles تباً لك, أيها العاهر أنت مطرود
    Estás fuera de peligro y solo quería decirte que... no puedo esperar a casarme contigo y a comenzar nuestra vida juntos. Open Subtitles لقد خرجت من الأزمة وأريد فقط القول أنه لا يسعني الإنتظار لأتزوجك ولنبدأ حياتنا معاً
    Estás fuera, Jerry. Ya no eres padrino. Tú tampoco, Elaine. Open Subtitles أنت مفصول كعّراب يا (جيري)، وأنت أيضاً يا (إلين)، كلاكما
    Abaddon es el último Caballero del Infierno y si Estás fuera del juego, ¿qué diablos te importa si muere? Open Subtitles ابادون هي اخر فرسان الجحيم وان كنت خارج اللعبه لما بحق الجحيم تهتم ان ماتت؟
    No fue mi intención. ¡Estás fuera! Open Subtitles أنا لم أكن أقصد أن أوه أنت بالخارج
    Estás fuera de tu liga, detective. No tienes ni idea de lo profundo que es esto. Open Subtitles أنتِ خارج عملكِ الآن ، أيّتها المحققة لا فكرة لديكِ عن مدى عمق هذا
    ¿Cuál es la diferencia? Estás fuera del archivo. Open Subtitles ما هو حجم الخلاف الذي سوف تحدثه انت خارج الملف
    Niño, Estás fuera de lugar. Y no puedes hablar. de estas ridículas y falsas acusaciones. Open Subtitles أيها الفتى لقد تعديت الحدود وليس لك أي مجال هذه كلها اتهامات كاذبة
    Sí, piensa que Estás fuera de la ciudad. Open Subtitles نعم، انه يعتقد انك خارج المدينة.
    ¡Estás fuera, hombre de ley! Open Subtitles انت بالخارج يا رجل القانون
    Vale. Vale. Estás fuera de control. Open Subtitles حسناً, حسناً, أنت فقدت السيطرة
    ¡Estás fuera, terminada! Open Subtitles أنت مطرودة إنها نهايتك
    ¡Estás fuera! Open Subtitles أقصاه ! إلى دياركم
    Así que si no cumples, Estás fuera. Open Subtitles لذا، إن لم تُسلّمي التقرير فأنتِ خارج اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus