"estás haciendo ahora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفعلين الآن
        
    • تفعله الآن
        
    • تفعلينه الآن
        
    • تفعل الان
        
    • تفعلونه الآن
        
    • فلدي الحق
        
    • أنت تَعْملُ الآن
        
    • أنت حتى الآن
        
    Cuando te pregunté el otro día si se había alojado en el hotel, el día que te conocí, te pusiste roja como estás haciendo ahora. Open Subtitles يوم التقيت بك، احمررت خجلاً كما تفعلين الآن
    Así que... ¿qué estás haciendo ahora? ¿A quién estás persiguiendo? Open Subtitles إذاً ماذا تفعلين الآن هل تقومين بملاحقة مايفعلونه هذه الأيام؟
    Y al menos deberías pensar en lo que estoy diciendo aunque sea porque lo que estás haciendo ahora mismo no está funcionando muy bien. Open Subtitles ومن اجل أسباب أخري فأن ما تفعله الآن ، ليس مثيراً بالمرة
    Me pregunto qué sentiría sobre de lo que estás haciendo ahora. Open Subtitles أتسائل ما الذي كان سيشعر به عندما يعرف بما تفعله الآن.
    Lo que estás haciendo ahora va en contra de cómo decidí vivir en este planeta toda mi vida. Ambos lo sabemos. Open Subtitles ما تفعلينه الآن يتضادّ مع الطريقة التي اخترت بها العيش على هذا الكوكب طيلة حياتي
    Mira, no te lo conté porque no podías ayudar, y sabía que te desintegrarías, justo como lo estás haciendo ahora. Open Subtitles انا لم اخبرك لإنه لم يكن في امكانك المساعدة وانا كنت اعرف انك سوف تفسد الامر تماما مثلما تفعل الان
    FBI! Dije detener lo que estás haciendo ahora mismo. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي قلت توقفوا عما تفعلونه الآن
    No, quiero decir, ¿qué estás haciendo ahora? Open Subtitles لا ، أعني ، ماذا تفعلين الآن ؟
    ¿Qué estás haciendo ahora? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    Escucha, no sé qué estás haciendo ahora mismo, pero se están formando burbujitas en las comisuras de los labios de Sheldon. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أعرِف ماذا تفعلين الآن لكنّ هناك زَبداً يتصاعد من زوايا فمّ (شيلدون).
    Hola, eh, qué estás haciendo ahora? Open Subtitles مرحباً ، ماذا تفعلين الآن ؟
    Mira lo que estás haciendo ahora. Open Subtitles أنظري ماذا تفعلين الآن
    ¿Qué estás haciendo ahora mismo? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    Para lo que estás haciendo ahora hace falta coraje, para reconocerlo y seguir adelante y estoy muy orgulloso de ti. Open Subtitles ما تفعله الآن يتطلب الشجاعة لتقر به وتمضي حياتك وأنا فخور جدا بك
    No, mira, dices que eres un hombre cambiado, pero lo que estás haciendo ahora, no es un cambio para mejor. Open Subtitles كلاّ، انظر .. لقد قلت بأنّك قد تغيّرت ولكن ما تفعله الآن ليس تغييراً للأفضل
    La cosa es, sé exactamente dónde estás y qué estás haciendo ahora. Open Subtitles المغزى هو أنّي أعلم مكانك وما تفعله الآن.
    Porque ¿sabes que significa exactamente lo contrario de lo que estás haciendo ahora? Open Subtitles لأن هذا يعني العكس تماماً لما تفعلينه الآن
    Tienes que buscarte otra línea de trabajo, porque lo que estás haciendo ahora es demasiado peligroso, cariño. Open Subtitles لتجدي مجال عمل آخر فما تفعلينه الآن خطير, صغيرتي
    Amanda, es un pedazo de mierda que quiere que hagas exactamente lo que estás haciendo ahora. Open Subtitles إنّه مجرّد وغد قذر مغرور، يريدك أن تفعلي بالضبط ما تفعلينه الآن
    ¿Qué estás haciendo ahora? Open Subtitles ماذا تفعل الان ؟
    ¿Qué estás haciendo ahora ? Open Subtitles ماذا تفعل الان ؟
    Lo que estás haciendo ahora es un gran error alguna gente muy importante va a venir por nosotros y digamos que si nos dejas ir ahora te vas a evitar un montón de problemas. Open Subtitles ما تفعلونه الآن هو خطأ كبير ناس، ناس أقوياء جدا سيجيء من أجلنا و حسنا ، دعنا نقول فقط عن طريق السماح لنا بالذهاب الآن ، سوف توفر على نفسك الكثير من المتاعب
    Dijiste que nunca más lo jugaríamos y que me negara si hacías lo que estás haciendo ahora. Open Subtitles أنت لم تقولي فقط أننا لن نقوم بهذا ثانية و لكنك قلت أنك لو حاولت القيام بما تريدين القيام به فلدي الحق
    Eso es lo que estás haciendo ahora, ¿verdad? Open Subtitles ذلك ما أنت تَعْملُ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus