"estás herido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت مصاب
        
    • تأذيت
        
    • انت مصاب
        
    • أنت مجروح
        
    • أنتَ مصاب
        
    • تتألم
        
    • تأذيتِ
        
    • أنت مُصاب
        
    • أصابك مكروه
        
    • تاذيت
        
    • جُرحت
        
    • انت مجروح
        
    • أنت متألم
        
    • أنتَ مصابٌ
        
    • إنك مصاب
        
    Estás herido. Gravemente. No puedes combatir más Open Subtitles أنت مصاب بشدة, لا يُمكنك القتال أكثر من هذا
    - Estás herido. Open Subtitles ونحن لا نعرف أين الجميع. أنظر يا رجل أنت مصاب.
    Probablemente Estás herido, Estás herido, Estás herido, Estás herido. Open Subtitles من المحتمل أنك تأذيت, أنت تأذيت, أنت تأذيت, أنت تأذيت
    Lo siento ¿Estás herido? Open Subtitles انا اسفة جدا ارجو الا تكون قد تأذيت
    Estás herido. Si te mueves, la herida volverá a abrirse. Open Subtitles انت مصاب اذا تحركت سوف تمزق الجرح
    Mal, tú Estás herido. Quédate aquí, quiero que lo dirijas desde aquí. Open Subtitles مال, أنت مصاب, أبقى جالساً هنا, أريدك أن تدير هذه المرة
    Comentó algo acerca de un accidente de coche, creo. ¿Estás herido? Open Subtitles لقد قال شيئا عن حادثة سيارة , هل أنت مصاب ؟
    Ian, Estás herido. Open Subtitles ولكنها كانت تبتسم كما القطه التي حصلت على الكريمه من اجل الغداء أيان ,أنت مصاب
    -Posey, recuerda, Estás herido. -Oh, me muero. Open Subtitles بوزى" تذكر أنت مصاب" انا أحتضر
    Escúchame. Estás herido. Debes regresar. Open Subtitles أنت مصاب يا توماس.لابد ان تعود
    - Maroof, ¿estás herido? - Se dice que el hombre tiene una sola vida. Open Subtitles معروف" هل تأذيت ؟" يقولون أن الرجل لة حياة واحدة
    - Has hecho bien. ¿Estás herido? Open Subtitles أنت محقة هل تأذيت ؟
    Oye, chico. ¿Estás bien? ¿Estás herido? Open Subtitles يا فتــى ، أنت بخير ، هل تأذيت ؟
    ¿Estás herido, Joe? Open Subtitles جو هل تأذيت يا جو؟
    ¿Oye, hombre, Estás herido? Open Subtitles يا رجل, هل تأذيت?
    Estás herido. Si te mueves, la herida volverá a abrirse. Open Subtitles انت مصاب اذا تحركت سوف تمزق الجرح
    Estás herido y enfadado ahora mismo. Open Subtitles أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به
    ¿Estás herido, Santa? Open Subtitles هل أنتَ مصاب, يا سانتا؟
    Tribeca, tome el mando. Escucha, Phillips, sabemos que Estás herido, pero eso no es motivo para que la tomes con el pobre Jay Geils. Open Subtitles تريبيكا خذي مكاني اسمع، فيليبس نحن نعلم أنك تتألم
    ¿Estás herido? Open Subtitles هل تأذيتِ ؟
    No, Estás herido. Le dispararon ayer. Open Subtitles لا ، أنت مُصاب ، لقد أُصيب بطلق ناري بالأمس
    -Brendan. ¿Estás herido? Open Subtitles هل أصابك مكروه ؟
    ¿Estás herido en otro sitio? Open Subtitles هل تاذيت في مكان اخر ؟
    No han querido saber por qué Estás herido, Open Subtitles لم يريدوا ان يعلموا لماذا جُرحت
    Estás herido. En Cólquida hay una flor que cura y alivia. Open Subtitles انت مجروح , لدينا زهور فى "كوكليس " تشفى وتسكن
    - ¿Lo has sabido por una semana? - Donovan, Donovan, seguro Estás herido. Open Subtitles كنت تعلم لمدة أسبوع دونفان ، دونفان بالتأكيد أنت متألم
    Estás herido, y necesitas un médico. Open Subtitles أنتَ مصابٌ و بحاجةٍ لطبيب.
    Estás herido. Ven, nuestro hijo es médico. Open Subtitles انظر، إنك مصاب تعال معنا، ابننا طبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus