"estás planeando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تخطط
        
    • تخططين
        
    • أتخطط
        
    • تخطّط
        
    • تخطّطين
        
    estás planeando traer el demonio aquí para tener una estúpida lucha de machos. Open Subtitles أنت تخطط لجلب الشيطان هنا. وجود بعض غبية، مواجهة مفتول العضلات.
    estás planeando traer el demonio aquí para tener una estúpida lucha de machos. Open Subtitles أنت تخطط لاحضار الكائن الشيطاني إلى هنا كي تقوم بعرض غبي
    Mira si estás planeando una fiesta o algo, dime de una vez. Open Subtitles أسمع.. إذا كنت تخطط لحفل أو شيء ما، فقط أعلمني
    Dios mío. ¿Estás planeando un golpe, no? Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تخططين إلى إنقلاب أليس كذلك؟ ، أنا مشاركة
    Todo este tiempo en que estoy tratando de ganar tu confianza, mientras tú estás planeando huir. Open Subtitles كل ذلك الوقت, أنا أحاول كسب ثقتكِ في وقتٍ أنتِ تخططين فيه للهرب
    ¿Cómo estás planeando salir del campamento alemán desnudo? Open Subtitles كيف تخطط للفرار من الثكنات الالمانية عاريا؟
    Vienen trenes a llevarnos ¿y tú estás planeando casarte? Open Subtitles القطارات قادمه لـ أخذنا وانت تخطط بأمور الزواج ؟
    ¿Por qué tomarse las molestias de que maten a alguien... cuando estás planeando suicidarte? Open Subtitles لماذا يذهب الى المتاعب وهو لدية شخص مقتول عندما أنت تخطط للإنتحار ؟
    Pero no pienso que se hubiera sentido bien con lo que estás planeando. Open Subtitles لكني اعتقد انه كان لن يشعر بخير عما تخطط له
    así que, si estás planeando detenerme el hombre que está apretando el gatillo estará muy molesto. Open Subtitles حتى إذا كنت تخطط للتسويف الرجل الذي إصبعه على الزناد سيكون في غاية الانزعاج
    Llevas tres meses de una sentencia de diez años y estás planeando tu vuelta a la política. Open Subtitles مضى ثلاثه أشهر من حكم العشر سنوات تخطط لعودة الحياة السياسية لك
    ¡¿Estás planeando... encontrarlos después de que explote el arma nuclear? ! Open Subtitles هل تخطط إلى العثور عليهم بعد إنفجار القنبلة النووية؟
    ¿Estás planeando escribir la biografía no autorizada... de un dramaturgo oscuro al que un jorobado le robó su obra maestra? Open Subtitles هل تخطط لاكمال السيرة غير المسموح بها؟ لكاتب مسرحي مغمور الذي سرقت افضل اعماله بواسطة احدب؟
    Si estás planeando usar LaGuardia esta primavera... Espera un minuto, espera. Open Subtitles إذا كنت تخطط لاستخدام لاغوارديا في الربيع
    Solo comprobaba, preguntando si aún estás planeando testificar. Open Subtitles إنّي أطمئنّ عليكِ، أتساءل عمّا لو كنتِ لا تزالين تخططين للإدلاء بشهادتكِ.
    ¿Qué estás planeando hacer contigo ahora que lo tienes de vuelta? Open Subtitles ما الذى تخططين لفعلة مع نفسك الان ان استعدتة ؟
    Porque si estás planeando piratear otra base de datos del gobierno de alta seguridad, deberías tratar de asegurarte de que no te pillan las cámaras. Open Subtitles لأنك إن كنتي تخططين لإختراق آخر عالي الحماية لقاعدة الحكومة عليك التأكد
    ¿Simplemente estás siguiendo el autobús, o estás planeando montarte sobre él en algún momento? Open Subtitles هل أنت تتبعين الحافلة فقط؟ أم أنك تخططين لركوبها بالسيارة فى وقت ما؟
    Bien, dado que tú y yo no hemos tenido tiempo para una descarga emocional, ¿puedes al menos decirme si estás planeando ver a mi hermano desnudo? Open Subtitles لتحميل هذه المشاعر الحساسة هل يمكنك فقط أخباري ؟ هل تخططين لرؤية أخي عارياً ؟
    ¿Estás planeando alguna acrobacia con un peligroso animal salvaje en nuestra boda? Open Subtitles حلقة الدُب أتخطط لأحد الألعاب البهلوإنية المجنونة مع حيوإن شرس وخطير في حفل زفافنا ؟
    Escuché que Danny estacionó el barco de Merv a mitad de la playa y que tu estás planeando nadar el Canal este verano. Open Subtitles سمعت بأنّ داني أوقف قارب ميرف نصف الطريق في الشاطئ وبأنّك تخطّط لسباحة القناة هذا الصيف
    ¿Hay alguna posibilidad de que vayas a contarme lo que estás planeando? Open Subtitles أهناك إمكانيّة لإخباري بما تخطّطين لفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus