"estés conmigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكون معي
        
    • تكوني معي
        
    • تكونين معي
        
    • كنت معي
        
    • انت معي
        
    Óyeme, cuando ese auto llegue al concesionario y ese tanque esté seco, quiero que estés conmigo. Open Subtitles اسمعني، عندما تتبختر هذه السيارة إلى داخل الوكالة وهذا الخزان جاف تماماً، أريدك أن تكون معي
    Te dije que cuando estés conmigo, te olvides. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل , حين تكون معي فانت معي
    Porque no quiero que estés con ella. Quiero que estés conmigo. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تكون معها أريدك أن تكون معي
    ¡Tengo millones de dólares y quiero que estés conmigo! Open Subtitles معي ملايين الدولارات وأريدكِ أن تكوني معي
    No pienses en Eun Gyeol cuando estés conmigo. Open Subtitles -لكن أن قيول هو -عندما تكونين معي لا تفكري بأن قيول
    Así que estés conmigo o no, no me rendiré sin luchar. Open Subtitles لذا إذا ما كنت معي أو لا لن أستسلم بدون معركة
    Y no quiero que estés conmigo porque sientes que me debes algo, porque... Open Subtitles ولا اريدك ان تكون معي لانك تشعر انك تدين لي بشي ما بسبب
    Y no quiero que tu estés conmigo porque te sientes obligado Open Subtitles وأنا لا أريدك أن تكون معي لأنك تشعر بأنك مضطر لذلك
    Todo lo que te pido es que esta vez estés conmigo. Open Subtitles انا لن اعتذر لقلقي عليك كل الذي اطلبه انه هذة المرة ان تكون معي
    Dios quiere que estés conmigo, así que es la misma respuesta. Open Subtitles الله يريدك أن تكون معي لذا هي نفس الإجابة
    Oye, sargen, sólo para que lo sepas, espero que estés conmigo en cada caso durante el resto de mi carrera. Open Subtitles هاي، ايها الرقيب فقط للسجل أتمنى أن تكون معي في كل قضاياي في مسيرتي
    Realmente quiero que estés conmigo en el Día de Acción Gracias. Open Subtitles حقاً أريدك أن تكون معي في عيد الشكر
    Quiero que estés conmigo en esto. Open Subtitles واريدك ان تكون معي بهذا
    No pienses en Eun Gyeol cuando estés conmigo. Open Subtitles عندما تكون معي لا تذهب الي يون جيول
    Necesito que estés conmigo y sólo conmigo. Open Subtitles أحتاج منك أن تكون معي أنا فقط.
    Y sé lo difícil que es para ti, el que estés conmigo. Open Subtitles وأعلم كم من الصعب عليكِ أن تكوني معي.
    Pero no puedo hacerlo a menos que estés conmigo. Open Subtitles وأنا لا أستطيع فعل ذلك إن لم تكوني معي
    Deseo que estés conmigo en la sala de pruebas de imagen esta noche. Open Subtitles أريدك ان تكوني معي في غرفة العرض الليلة
    Pero creo que prefiero que estés conmigo cuando se lo diga. Open Subtitles ولكن أفضل أن تكونين معي عندما أخبرها
    Pero también por ti, para que estés conmigo. Open Subtitles لكن أيضاً من أجلكِ، لكي تكونين معي
    - No puedo ver a Robbie a menos que tu estés conmigo Open Subtitles - - لا استطيع ان ارى روبي إلا إذا كنت معي.
    Y no importa lo que pase en esta vida, en tanto estés conmigo. Open Subtitles ولايهم مايحدث في الحياة طالما انت معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus