"esta caja" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الصندوق
        
    • هذا الصندوقِ
        
    • هذا المربع
        
    • هذه العلبة
        
    • صندوق
        
    • بهذا الصندوق
        
    • ذلك الصندوق
        
    • لهذا الصندوق
        
    • الصندوق كان
        
    • الصندوق هذا
        
    • هذا القفص
        
    • هذه الخزنة
        
    • وهذا الصندوق
        
    • هذا الصندق
        
    Y voy a representar a la neo-corteza aquí, por esta caja que se encuentra encima del cerebro viejo. TED و سأستعرض القشرة الدماغية الحديثة هنا, من خلال هذا الصندوق الملتصق في أعلى الدماغ القديم.
    Aquí en esta caja tengo una jaula con varios cientos de mosquitos hembras hambrientos TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    No necesito que nadie hable por mí, excepto esta caja procesadora de voz. Open Subtitles لا أريد أن يتحدث أحداً نيابة عني، باستثناء هذا الصندوق الناطق
    Sea lo que sea que hubiera en esta caja, mató a nuestro hombre. Open Subtitles أياً كان ما بداخل هذا الصندوق فهو السبب في قتل رجلنا
    Por el tamaño de esta caja, parece que tienes suficientes cámaras para todo el barrio. Open Subtitles حسب حجم هذا الصندوق يبدو وكأنه لديك ما يكفي من الكاميرات للحي بكاملة
    He estado rastreando esta caja desde que dejó Sudán En Guatemala y en Mexico Open Subtitles كنت اتعقب هذا الصندوق منذ خروجه من السودان عبر غواتيمالا ثم المكسيك
    Tienes miedo de que hayamos encontrado algo, algo dentro de esta caja. Open Subtitles تخشى أننا عثرنا على شيء ثمة شيء في هذا الصندوق
    Metiste todas las cosas de tu madre que faltaban en esta caja. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء اختفى مع والدتك في هذا الصندوق
    esta caja contiene las muestras forenses que los técnicos del FBI han removido del coche. Open Subtitles هذا الصندوق لديه عينات الطب الشرعي والتكنولوجية المباحث الفيدرالية تم ازالتها من السيارة
    La última vez que vimos esta caja era de plata en tonalidad. Open Subtitles أخر مرة رأينا فيها هذا الصندوق كان ذو لون فضي
    Dulce. Ahora todo lo que tengo que hacer está abierto de esta caja, Open Subtitles ،جميل ، الآن كل ما على فعله هو فتح هذا الصندوق
    esta caja de metal está en suelo estadounidense y rebosa pruebas incriminándolos. Open Subtitles هذا الصندوق المعدني على أراضي الولايات المتحدة ويفيض بأدلة إتهامكم
    Jefe, tengo esta caja nuclear enganchada a una bateria de corriente continua de 12,6 voltios. Open Subtitles يا زعيم، لدي هذا الصندوق النووي مربوط إلى بطارية 12.6 فولت لتيار مباشر
    En realidad vives aquí, en esta caja vieja y destartalada de mierda. Open Subtitles في الحقيقة أنت تقطن هنا في هذا الصندوق الصدئ القذر
    El Organismo y el propio personal local efectúan aportaciones a esta caja; UN وتأتي المساهمات في هذا الصندوق من الوكالة ومن الموظفين المحليين أنفسهم.
    Tengo un pedido aquí y lo que quiero es poner rojo, verde y azul en esta caja. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    No tenía ni idea de la perfecta y verdadera educación que estaba obteniendo para el negocio de la música, en esta caja. TED لم يكن لدى أي فكرة كم هو مثالي التعليم الذي احظى به للأعمال الموسيقية على هذا الصندوق.
    Pero quien quiera que sea responsable por esto, tuvo que haber arreglado esta caja. Open Subtitles لكن مَنْ مسؤول عن هذا كان لا بُدَّ أنْ يُجهّزَ هذا الصندوقِ.
    Quiero que tomes esta caja y lo puso en el sótano. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ هذا المربع ووضعها في الطابق السفلي.
    Por lo tanto, cuando abrí esta caja casi rompo a llorar. Open Subtitles ولذلك بكيت عندما فتحت هذه العلبة لقد بكيت فعلا
    ¿Qué dices si llevamos esta caja de donas arriba y vemos qué pasa? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخذنَا صندوق الدونات للطابق العلوي ونرى ماذا يحْدُثْ؟
    ¿Puedo esconder esta caja de "Pasta Penis" en tu camerino? Open Subtitles هل لي بأن احتفظ بهذا الصندوق في غرفة تبديلك؟
    Sabes, creo que quizás los secuestradores usaron esta caja antes. Open Subtitles أنا أفكر أن الخاطفين إستعملوا ذلك الصندوق من قبل
    Sólo tú tienes acceso a esta caja. Open Subtitles انت الوحيد الذى يستطيع الوصول لهذا الصندوق
    esta caja pasó de contrabando por el aeropuerto sin someterse al control de aduanas. UN وهذا الصندوق كان قد هُرﱢب من المطار دون المرور على الدائرة الجمركية.
    Eh, esta caja estaba abierta y parece como si se hubieran llevado algunos frascos. Open Subtitles الصندوق هذا كانّ مفتوحاً ويبدو كأن أحدى الزُجاجات قد اُخِذت
    Yo he construido esta caja. Open Subtitles لقد بنيت هذا القفص بنفسي
    ¿Qué pasa con esta caja que queremos comprometer? Open Subtitles إذا، ما هذه الخزنة التي سنتباحث عنها
    El secreto de Adam Baylin estuvo encerrado en esta caja por 15 años, casi tanto como lo que yo he vivido. Open Subtitles لقد احتفظ آدم بايلين بسره مقفلاً في هذا الصندق طول 15 سنة تقريبا طول مدة حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus