"esta cosa en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الشيء في
        
    • هذا الشيء على
        
    • هذا الشئ في
        
    ¿Dices que tengo que meter esta cosa en esa cosa? Open Subtitles أنت تعني أن علي وضع هذا الشيء في هذا الشيء؟
    esta cosa en Francia o donde sea, disparará un protón y un antiprotón y hará que choquen a la velocidad de la luz. Open Subtitles هذا الشيء في فرنسا او اي مكان سيطلق بروتون على مضاد البروتون ويحطّمه بسرعة الضوء
    Casi... casi me pierdo a mi mismo por esta cosa en mi cabeza, así que lo quiero fuera, ¿sabes? Open Subtitles كدث ان أفقد نفسي لصالح هذا الشيء في عقلي لذا أريد ان أخرجه أتعرف ؟
    ¿Estás seguro que Foreman esta de acuerdo con esta cosa en su oficina? Open Subtitles هل انت واثق من أن فورمان موافق على حصول هذا الشيء في مكتبه؟
    Como sea, en mi armario, encontré esta cosa en la pared. Open Subtitles على أية حال, في خزاتني, وجدت هذا الشيء على الحائط,
    Vi esta cosa en mi catálogo forense. Open Subtitles رأيت هذا الشئ في فهرس الطب الشرعي
    Entonces, ¿esta cosa en su pulmón está causándole las convulsiones? Open Subtitles إذا هذا الشيء في رئتها هو مايسبب لها النوب؟
    Bien, antes de meter esta cosa en un lugar donde no la vera el sol voy a ir a buscar a mi hijo. Open Subtitles حسنا، قبل أن نغرس هذا الشيء في مكان لا تشرق عليه الشمس، سأذهب لأعثر على إبني.
    Tenemos que llevar esta cosa en la zona de anotación. Open Subtitles يجب أن نُدخًل هذا الشيء في منطقة التهديف
    Insisto en que deberían usar esta cosa en las piscinas de natación. Open Subtitles أكرر القول بأنهم يجب أن يضعوا هذا الشيء في أحواض السباحة
    Viví con esta cosa en mi cabeza por tres meses. Open Subtitles لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر
    Y,¿cómo acaba esta cosa en la boca del chef? Open Subtitles وكيف إنتهى هذا الشيء في فم الطاهي ؟
    Asi que si esta cosa en Pittsburgh es la Trompeta de Josué entonces lo que subió finalmente se vino abajo. Open Subtitles (إذا كان هذا الشيء في بيتسبورغ هو بوق (جوشوا إذاً فمتى إنتهى به المطاف إلى الأرض ؟
    Vi esta cosa en un programa de espías. Open Subtitles رأيت هذا الشيء في برنامج جاسوسي.
    Vi esta cosa en un programa de espías. Open Subtitles رأيت هذا الشيء في برنامج جاسوسي.
    ¿Atrapada en esta cosa en medio del océano? Open Subtitles البقاء على هذا الشيء في وسط المحيط؟
    Vamos a estar listos con esta cosa en una semana, seguro! Open Subtitles سنقوم القيام به مع هذا الشيء في الأسبوع، لعلى يقين!
    desataron esta, cosa en la galaxia. Open Subtitles ...أطلقتم عنان هذا الشيء في المجرة
    Sabes, Antonio, Tienen esta cosa en el Edificio Empire State que es como Aunque Usted no lo Orea de Ripley. Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق
    Porque será nuestra culpa si rechazamos esta cosa en y hacer un agujero en Central City Open Subtitles لأنه سيكون خطأنا إذا ننتقل هذا الشيء على وضربة حفرة في وسط المدينة.
    Lo cual podría explicar por qué enterraron esta cosa en primer lugar. Open Subtitles لم دفنوا هذا الشئ في المقام الاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus