Los ingresos de la OTF correspondientes a cada ejercicio económico también se transfieren al UNICEF por medio de esta cuenta. | UN | ويجري أيضا تحويل إيرادات عملية بطاقات المعايدة عن كل سنة مالية إلى اليونيسيف عن طريق هذا الحساب. |
:: Los fondos en esta cuenta deberían designarse para fines de desarrollo. | UN | :: أن تخصص الأموال المودعة في هذا الحساب لأغراض التنمية. |
En esta cuenta no podrán abonarse URE, RCE, UCA o UDA por otros conceptos. | UN | ولا يجوز أن يحتاز هذا الحساب بخلاف ذلك وحدات خفض انبعاثات معتمدة. |
En esta cuenta se acumulan fondos para mantener un apoyo más eficiente que el constituido por el seguro antes descrito. | UN | وتتراكم الأموال في هذا الحساب بقصد توفير دعمٍ أكثر نجاعةً من ذلك الذي يوفره النظام المذكور آنفاً. |
Pero cada mes en esta fecha cuando los fondos entran a esta cuenta suiza la cuenta de EE.UU. recibe un depósito. | Open Subtitles | بكل شهر بهذا التاريخ عندما تضاف الأرصدة لهذا الحساب السويسري هذا الحساب في أمريكا يظهر فيه حركة إيداع |
No se aplica ningún impuesto al saldo de esta cuenta hasta que la suma ahorrada se utiliza efectivamente. | UN | ولا تُفرض أية ضريبة على الموازنة في هذا الحساب إلى أن يستعمل فعليا المبلغ المدخر. |
O o de un Dylan en esta cuenta, pero suena como un novio celoso. | Open Subtitles | من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور |
Se prepararán estados financieros adicionales en que se indiquen los ingresos y los gastos, el activo y el pasivo y el saldo de esta cuenta especial. | UN | إعــداد بيان مالي إضافي لكي يبيـــن اﻹيرادات والنفقات، واﻷصـــول والخصـوم، ورصيد هذا الحساب الخاص. |
Hasta la fecha, no se han depositado más contribuciones voluntarias en esta cuenta. | UN | وحتى تاريخه لم ترد إلى هذا الحساب أية تبرعات أخرى. |
Cuando se escribió el presente documento aún no se había creado el grupo de asesoramiento técnico sobre la utilización de los fondos de esta cuenta. | UN | وعند كتابة هذا التقرير، لم يكن قد أنشئ بعد الفريق الاستشاري التقني الذي سيقدم المشورة بشأن استخدام الأموال من هذا الحساب. |
La cantidad se ha calculado sobre la base de los gastos reales efectuados, se ha imputado a esta cuenta y acreditado a las Naciones Unidas. | UN | واحتسب المبلغ على أساس النفقات الفعلية المتكبدة خصماً من هذا الحساب ومقيداً لحساب الأمم المتحدة. |
esta cuenta subsidiaria dará una idea de las contribuciones que aporta el sector voluntario a la economía. | UN | وسيعطي هذا الحساب الفرعي صورة عن مساهمات القطاع التطوعي في الاقتصاد. |
La cantidad se ha calculado sobre la base de los gastos reales efectuados, se ha imputado a esta cuenta y se ha acreditado a las Naciones Unidas. | UN | وحسب المبلغ استناداً إلى النفقات الفعلية المتكبدة وتم خصمه من هذا الحساب وقيد لحساب الأمم المتحدة. |
Una provisión de fondos para una posible amortización de esta cuenta se incluye en cuentas por cobrar. | UN | وقد أدرج مبلغ مخصص بشأن امكانية شطب قيد هذا الحساب المستحق التحصيل، في الحسابات المستحقة الدفع. |
Los fondos de esta cuenta deben destinarse a fines de desarrollo. | UN | :: ينبغي رصد الأموال الموجودة في هذا الحساب لأغراض التنمية. |
En la partida de cuentas por pagar se incluye una provisión de fondos para la posible amortización de esta cuenta por cobrar. | UN | وقد أدرج مبلغ مخصص بشأن امكانية شطب قيد هذا الحساب المستحق التحصيل، في الحسابات المستحقة الدفع. |
Por conducto de esta cuenta, Africanconsultant iba a recibir un pago por un contrato de consultoría que nunca se materializó. | UN | وكانت مؤسسة أفريكان كونسلتنت تتلقى عن طريق هذا الحساب مبالغ مقدمة سلفا عن عقود استشارية لم تنفذ بالمرة. |
Y quien tenga la clave de acceso de esta cuenta es probablemente nuestro asesino. | Open Subtitles | وأيا كان من لديه مفتاح المرور لهذا الحساب فمن الأرجح أنه قاتلنا |
Cosa que probaré haciéndome cargo de esta cuenta de dos dólares y 31 centavos. | Open Subtitles | ولكي أبرهن على هذا ...سأقوم بدفع هذه الفاتورة ...لدولارين ...و 31 سنتاً |
Y aún si no ganamos esta cuenta, vamos a estar en la lista de los grandes que juegan a esto del New York Times. | Open Subtitles | وحتى أن لم نفز بهذا الحساب سنكون على القائمة في النيويورك تايمز لأكبر الرجال في هذا المجال |
esta cuenta especial permite llevar a cabo sin problemas reformas o renovaciones que requieren varios años. | UN | وهذا الحساب الخاص يفسح مجالاً لتيسير تنفيذ مشاريع التغيير أو الترميم التي تستغرق سنوات عديدة. |
Voy a conseguir esta cuenta. | Open Subtitles | سأربح ذلك الحساب يا جيرى. |
El dato del banco: tienes 20 millones de euros en esta cuenta. | Open Subtitles | بيانات المصرفَ: عِنْدَكَ 20 مليون يورو في هذا الحسابِ. |
Se consideró inhabitual para esta cuenta el referido depósito de 89.975 dólares, que equivale a 95,55 millones de chelines. | UN | واعتُبر مبلغ 975 89 دولار الذي يعادل 95.55 مليون شلن مرتفعا بشكل غير عادي لذلك الحساب. |
Además, se dispuso de 847,1 millones de dólares y 1.140 millones de euros de intereses devengados en esta cuenta para la compra de suministros humanitarios en las gobernaciones centrales y meridionales del Iraq. | UN | وإضافة إلى ذلك، أتيح مبلغ 847.1 مليون دولار و 1.14 بليون يورو من الفوائد التي استحقت لهذين الحسابين لشراء لوازم إنسانية في المحافظات الوسطى والجنوبية في العراق. |