La Comisión Consultiva hace más comentarios sobre esta cuestión en su informe general. | UN | وسوف تعلق اللجنة الاستشارية بالتفصيل على هذه المسألة في تقريرها العام. |
La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتشير اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión formula también observaciones sobre esta cuestión en su informe general. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام. |
La Comisión volverá a ocuparse de esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وستعاود اللجنة تناول هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |
La Comisión también hace referencia a esta cuestión en su informe general (A/59/736). | UN | وتعالج اللجنة هذه المسألة أيضا في تقريرها العام ( A/59/736). |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general (véase A/57/772, párrs. 134 a 136). | UN | وعلّقت اللجنة كذلك على هذه المسألة في تقريرها العام (انظر A/57/772، الفقرات من 134 إلى 136). |
La Comisión ya ha comentado esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A/56/887). | UN | وعلّقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (انظر A/56/887). |
La Comisión se ha referido a esta cuestión en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A58/759). | UN | وعلقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام A/58/759)). |
La Comisión también examina esta cuestión en su informe general (A/59/736). | UN | كما تتناول اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام (A/59/736). |
La Comisión formula también observaciones sobre esta cuestión en su informe general (párr. 25). | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذه المسألة في تقريرها العام. (الفقرة 25) |
La Comisión Consultiva trata esta cuestión en su informe general (A/63/746). | UN | وتناقش اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام (A/63/746). |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/58/759). | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759). |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/58/759) (párr. 38). | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759) (الفقرة 38). |
La Comisión Consultiva se refiere a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de la Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y sobre el informe de la Junta de Auditores (A/63/746). | UN | وتناقش اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/746). |
La Comisión Consultiva se ocupa de esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). | UN | وتناقش اللجنة الاستشارية هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746). |
La Comisión se refiere a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). | UN | وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
La Comisión se ha referido a esta cuestión en su informe general sobre los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz (A/63/746). | UN | وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746). |
La Comisión formuló observaciones sobre esta cuestión en su informe general y pidió a la Secretaría que examinase y aclarase los diversos métodos de cálculo de los costos de las horas de servicio, junto con las ventajas relativas del alquiler comercial en comparación con las cartas de asignación (A/57/772, párr. 108). | UN | وعلقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام وطلبت إلى الأمانة العامة أن تدرس وتوضح مختلف طرق حساب تكلفة ساعات الطيران المحددة كما أن تدرس وتوضح المزايا النسبية للاستئجار التجاري للطائرات مقابل استئجارها بترتيبات تقوم على خطاب تخصيص (A/57/772، الفقرة 108). |
La Comisión también examina esta cuestión en su informe general (A/59/736). | UN | وتناقش اللجنة هذه المسألة أيضا في تقريرها العام (A/59/736). |