"esta decisión se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا القرار إلى
        
    • هذا المقرر
        
    • وينفَذ هذا القرار
        
    esta decisión se fundó en la profunda convicción de nuestro pueblo en la moralidad de la opción no nuclear y no fue resultado de ninguna presión externa. UN وقد استند هذا القرار إلى إيمان شعبنا العميق بالطابع اﻷخلاقي للخيار غير النووي ولم ينتج عن أية ضغوط خارجية.
    esta decisión se basa en varias consideraciones. UN ويستند هذا القرار إلى اعتبارات عديدة.
    esta decisión se basó en el hecho de que el Gobierno de Kuwait no regula el pago de las sumas pagadas en concepto de traspaso, por lo que la carta sólo podía considerarse una declaración testimonial secundaria. UN واستند هذا القرار إلى كون الحكومة الكويتية لا تنظم دفع خلو الرِجل ولذلك لا يمكن اعتبار الرسالة سوى إفادة شهود مؤيدة.
    esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    esta decisión se tuvo en cuenta en el examen de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Con esta decisión se pusieron en marcha, además, una serie de actividades de preparación para la segunda revisión. UN وسيفضي هذا القرار إلى تعزيز العمل في عدد من الأنشطة للتحضير للاستعراض الثاني.
    esta decisión se basó en las recomendaciones formuladas por un subcomité designado por el Comité. UN واستند هذا القرار إلى التوصيات التي قدمتها لجنة فرعية عيَّنتها اللجنة.
    esta decisión se basa en varias consideraciones. UN ويستند هذا القرار إلى عدة اعتبارات.
    esta decisión se transmite a los jefes de otros departamentos y oficinas financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ثم يحال هذا القرار إلى رؤساء الإدارات والمكاتب الأخرى الممولة من حساب الدعم.
    esta decisión se comunica a la autoridad de tutela. UN ويتم إبلاغ هذا القرار إلى السلطة الوصية على الشخص.
    La preparación de la legislación para hacer efectiva esta decisión se encuentra en fase avanzada. UN ووصل إعداد القوانين التي ستسمح بإنفاذ هذا القرار إلى مرحلة متقدمة.
    La preparación de las medidas legislativas para hacer realidad esta decisión se encuentra en fase avanzada. UN ووصل إعداد القانون الذي سيتيح تنفيذ هذا القرار إلى مرحلة متقدمة.
    esta decisión se basa en la concertación y aceptación con éxito del Acuerdo de Cotonú. Todas las partes en el conflicto y la comunidad internacional aceptan el Acuerdo de Cotonú como la base para una paz duradera en Liberia. UN واستند هذا القرار إلى النجاح في ابرام وقبول اتفاق كوتونو الذي توافق عليه كل أطراف الصراع والمجتمع الدولي كأساس ﻹحلال سلم دائم في ليبريا.
    2. Decide además que esta decisión se comunicará al Estado Parte y a los autores de las comunicaciones. UN ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبي البلاغين.
    2. Decide además que esta decisión se comunicará al Estado Parte y a los autores de las comunicaciones. UN ٢ - تقرر كذلك إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغين.
    La preparación y ejecución práctica de esta decisión se ha asignado a una comisión militar. UN ويعهد الى اللجنة العسكرية بوضع تفاصيل هذا المقرر وتنفيذه.
    esta decisión se adopta también sin perjuicio del derecho de los miembros de la Conferencia a seguir adelante con las posiciones y propuestas que ya hayan presentado o que presenten en el futuro. UN كما اتخذ هذا المقرر دون المساس بحقوق أعضاء المؤتمر في بلورة المواقف والمقترحات المطروحة بالفعل أو التي ستطرح مستقبلاً.
    esta decisión se adopta también sin perjuicio del derecho de los miembros de la Conferencia a seguir adelante con las posiciones y propuestas que ya hayan presentado o que presenten en el futuro. UN كما اتخذ هذا المقرر دون المساس بحقوق أعضاء المؤتمر في بلورة المواقف والمقترحات المطروحة بالفعل أو التي ستطرح مستقبلا.
    esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    esta decisión se adopta asimismo sin perjuicio de los derechos de los miembros de la Conferencia a avanzar a partir de las posiciones y propuestas que se han presentado ya o se presenten en el futuro. UN كما اتخذ هذا المقرر دون المساس بحقوق أعضاء المؤتمر في بلورة المواقف والمقترحات المطروحة أو التي ستطرح مستقبلاً.
    esta decisión se tuvo en cuenta al estudiar la situación de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد أخذ هذا المقرر في الاعتبار عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    esta decisión se aplica mediante modificaciones a las cláusulas uniformes para los contratos de exploración, que figuran en el anexo 4 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Sulfuros Polimetálicos, de modo de introducir dos nuevas cláusulas, la 10.5 y la 10.6. UN وينفَذ هذا القرار بتعديلات على البنود الموحدة لعقود الاستكشاف الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها من أجل إدخال بندين جديدين، المادة 10-5 والمادة 10-6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus