"esta hora de la noche" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الوقت من الليل
        
    • هذه الساعة من الليل
        
    • هذا الوقت المتأخر من الليل
        
    • بهذا الوقت من الليل
        
    • هذه الساعة المتأخرة
        
    • هذه الوقت من الليل
        
    • هذا الوقت من المساء
        
    • بهذا الوقت المتأخر من الليل
        
    • في هذا الوقت من اللّيل
        
    Gracias. Encontraste un templo a esta hora de la noche en Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا
    ¿Necesitais que os lleven? No es seguro a esta hora de la noche. Open Subtitles تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل
    ¿Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    , una vieja camioneta en un camino, a esta hora de la noche no puede ser muy difícil. ¿No? Open Subtitles يا إلهي , شاحنة قديمة على طريق ريفي في هذه الساعة من الليل لا يمكن أن يكون إيجادها بهذه الصعوية
    Bueno, yo como, eh, pizza alrededor de esta hora de la noche. Open Subtitles حسناً, آكل بيتزا فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Pudimos haber estacionado justo enfrente. No hay autos a esta hora de la noche. Open Subtitles بوسعنا ركنها أمام المكتب، فلا توجد سيّارات هناك بهذا الوقت من الليل.
    Beryl, si no está bien, no debería estar dando vueltas a esta hora de la noche. Open Subtitles بيرل، إذا لا تشعرِ بخير لا يجب أن تفعل ذلك فى هذا الوقت من الليل
    "a esta hora de la noche?" Miro y miro y veo a Sabrina y ¡ella está hablando! Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا
    Estás despierta a esta hora de la noche porque bebes demasiado líquido. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Es eso. A esta hora de la noche... ¿Escucha lo que le digo? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    Queda muy lejos a esta hora de la noche. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Ahora conjetura qué haces aquí a esta hora de la noche. Open Subtitles الان خمن ماذا تفعل هنا فى هذا الوقت من الليل
    Apuesto a que normalmente, a esta hora de la noche, estarías de cacería. Open Subtitles عادة ما تكون أنت بالخارج في هذا الوقت من الليل تتعرف على الفتيات
    Espere. Nadie va a conducir dentro de la zona a esta hora de la noche. Open Subtitles لا أحد سيتجول في المنطقة في هذا الوقت من الليل.
    Pensé que estaría durmiendo a esta hora de la noche Open Subtitles كنت أعتقد أنه في مثل هذا الوقت من الليل ستكون نائماً
    ¿A esta hora de la noche? Open Subtitles فى هذا الوقت من الليل ؟ سأتعرض الى السرقة
    - ¿A esta hora de la noche? Open Subtitles فى هذه الساعة من الليل ؟
    Pensar no es divertido a esta hora de la noche. Open Subtitles التفكير ليس ممتعاً في مثل هذا الوقت المتأخر من الليل
    Ya saben como se pone a esta hora de la noche, pero la despertaré y le diré que son unas aspirantes desobedientes. Open Subtitles تعرفون حالها بهذا الوقت من الليل ، سأوقظها و أخبرها أنكن غير مطيعات
    A esta hora de la noche, no hay nadie. Open Subtitles سيكون هادئا في هذا الوقت من المساء
    ¿Está segura que es una buena idea hacer ejercicio a esta hora de la noche? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بإنها فكرة جيدة بالتدريب بهذا الوقت المتأخر من الليل ؟
    ¿Quién viene mayormente a esta hora de la noche? Open Subtitles -من في الغالب يأتي إلى هنا ، في هذا الوقت من اللّيل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus