Cuando ha sido posible, esta información adicional se proporcionó a las familias suministrando certificados de defunción expedidos por las municipalidades. | UN | وقد أتيحت هذه المعلومات الإضافية للأسر، حسب الإمكان، من خلال شهادات وفاة مدنية صادرة عن البلديات. |
En espera de que el Comité encuentre suficiente esta información adicional, quedo a su disposición para cualquier consulta que pudiera tener al respecto. | UN | وإني إذ آمل أن تكون هذه المعلومات الإضافية كافية في نظر اللجنة، أعرب عن استعدادي لتقديم أي إيضاح بشأنها. |
Espero que esta información adicional sobre Letonia le sea de utilidad en la preparación del informe del Comité al Consejo de Seguridad. | UN | وآمل أن تجدوا هذه المعلومات الإضافية عن لاتفيا مفيدة في تحضير تقرير اللجنة إلى المجلس. |
esta información adicional se remitió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica para su evaluación. | UN | وقد حولت هذه المعلومات الإضافية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
esta información adicional se remitió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica para su evaluación. | UN | وقد حولت هذه المعلومات الإضافية إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
El autor pide al Comité que incluya esta información adicional en su dictamen. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن ترج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
El autor pedía al Comité que incluyera esta información adicional en su dictamen. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تدرج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
Se propone crear un espacio adicional en la evaluación cualitativa para dar cabida a esta información adicional. | UN | لذلك، يُقترح إدراج حيز إضافي في إطار التقييم النوعي لأخذ هذه المعلومات الإضافية في الحسبان. |
El autor pedía al Comité que incluyera esta información adicional en su dictamen. | UN | وطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تدرج هذه المعلومات الإضافية في آرائها. |
esta información adicional se incluye en el anexo I del presente informe. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Solo pocos países dieron esta información adicional en sustitución de su respuesta a preguntas concretas. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بلداناً قليلة قدّمت هذه المعلومات الإضافية بديلاً عن تقديم ردود على أسئلة محددة. |
El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4 - تقرر اللجنة شكل الحصول على هذه المعلومات الإضافية وطريقته. |
El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4 - تقرر اللجنة شكل الحصول على هذه المعلومات الإضافية وطريقته. |
El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل الحصول على هذه المعلومات الإضافية وطريقته. |
4. El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل الحصول على هذه المعلومات الإضافية وطريقته. |
En conclusión, aunque se acepta la recomendación incluida en el párrafo 54, la Administración considera importante facilitar esta información adicional para explicar su posición con respecto a las observaciones formuladas por la Junta en el párrafo 51. | UN | 11 - وفي الختام، وفي حين أن التوصية الواردة في الفقرة 54 قُبلت، ترى الإدارة أنه من المهم تقديم هذه المعلومات الإضافية لتفسير موقفها من تعليقات المجلس الواردة في الفقرة 51. |
4. El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل الحصول على هذه المعلومات الإضافية وطريقته. |
4. El Comité decidirá la forma de obtener esta información adicional. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية. |
195. No obstante, de esta información adicional se desprendió que no había documentos preparados para el examen y combinados de forma que corroboraran las cifras que aparecían en relación con las seis embajadas que generaron las reclamaciones mayores. | UN | 195- إلا أنه يُستدل من هذه المعلومات الإضافية أنه لم تقدم أي مستندات لاستعراضها ومقارنتها بغية تأييد الأرقام المقدمة بشأن السفارات الست التي نشأت منها أكبر المطالبات. |
Esta " información adicional " confirma el cálculo señalado, presentado anteriormente por Jiangsu, pero no abarca las explicaciones y la información adicional especialmente solicitada por el Grupo. | UN | وتؤكد هذه " المعلومات الإضافية " الحساب الوارد أعلاه الذي كانت جيانغسو قد قدمته لكنها لم تقدم أية شروحات أو معلومات إضافية تم طلبها من جانب الفريق على وجه التحديد. |