Lo más importante al escuchar esta música no es que se suponga que es bella. | TED | وعندما تسمعون هذه الموسيقى فليس المقصود أن تبدو جميلة. |
Y pensé, Dios mío, ¿qué importancia debe de tener esta música para este hombre, que se levenató de la cama y atravesó la habitación para evocar el recuerdo de esta música que, aunque todo lo demás en su vida se desvanece, todavía significa tanto para él? | TED | ففكرت يا الله كم عنت هذه الموسيقى لهذا الرجل لقد جعلته يغادر من سريره و يشق طريقه وسط هذه الغرفة ليستعيد ذكراه بها فهي و على الرغم من انه في النزع الاخير من حياته ما زالت تعني له الكثير |
Nunca olvidaré esta música, y espero que ahora tampoco Uds. | TED | لن أنسى أبدا هذه الموسيقى وأتمنى أن لا ينساها أحدكم |
Y entendí que él no sólo tenía un conocimiento enciclopédico de música sino que se identificaba con esta música a un nivel personal. | TED | وقد أدركت حينها ليس فقط أنه موسوعة معلومات موسيقية إنما أنه أيضاً مرتبط إلى كل تلك الموسيقى بصورة شخصية ومباشرة |
Lo primero que oirán será una nota por cada órbita de cada planeta, y solo tengan en cuenta que esta música proviene el propio sistema en sí. | TED | أول شيء ستسمعونه هو نغمة المدار لكل كوكب من الكواكب، ولا تنسوا، أن هذه الموسيقى هي نتاج النظام نفسه. |
Y entonces esta música que están por escuchar tal vez sea la música más importante que escucharán en su vida. | TED | وبالتالي هذه الموسيقى التي سوف تسمعوها ربما هي أهم موسيقى ستسمعونها في حياتكم |
Todos reconocemos en esta música un poderoso drama. | Open Subtitles | إنّك بالكاد تفشل في إدراك هذه الموسيقى بإنها مسرحية عظيمة. |
Y mientras tanto, tengo que oír esta música. | Open Subtitles | وفي الوقت الحال علي الاستماع الى هذه الموسيقى |
¡La mitad del vecindario esta escuchando esta música! | Open Subtitles | نِصْف الحيّ يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَ هذه الموسيقى |
Escucho esta música, ó para que te vayas ó para irme | Open Subtitles | استمع إلى هذه الموسيقى لإجبرك أن تبتعد عني |
El consejero 'playdude' dice que esta música asegura un acostón con turistas | Open Subtitles | كاتب عمود النصائح بالمجلة يقول إن هذه الموسيقى ستجعلك تقضي وقتاً ممتعاً |
esta música tiene millones de apasionados fans en todo el mundo. | Open Subtitles | هذه الموسيقى لديه الملايين من المشجعين المتحمسين في جميع أنحاء العالم. |
Yo aún creo que esta música es entretenimiento inofensivo. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد ان هذه الموسيقى هو الترفيه غير مؤذية. |
- Adoro esta música. - ¡DJ Rulz! ¡En verdad es tan caliente! | Open Subtitles | أنا أحب هذه الموسيقى الموزع رولز مثير جداً |
Perdoneme por esta música. Parece ser la única cosa que los calma. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذه الموسيقى إنها الشئ الوحيد الذي يبدو أنه يهدئهم |
¿Crees que esta música despertará a los niños? | Open Subtitles | أتعتقدين أن مِن شأن هذه الموسيقى إيقاظ كل الأطفال مِن جديد؟ |
¿Quienes son estas personas y qué diablos es esta música? | Open Subtitles | من هم هؤلاء الناس؟ وما هذه الموسيقى, بحق الجحيم؟ |
Y cómo es que esta música entra en sus vidas realmente me fascina. | TED | إنّ الكيفية التي تصل بها تلك الموسيقى للناس و الطريقة التي تدخل بها حياتهم تبهرني حقا |
esta música, en realidad, a nosotros nos encanta tanto, bailamos con esto, | TED | نحب تلك الموسيقى كثيراً لدرجة أننا نرقص على أنغامها |
y seríamos acusados de piratas por hacer eso, porque esta música ha sido privatizada. | TED | حسناً، سنُتهم بالقرصنة لفعل ذلك، حسناً، لأن لهذه الموسيقى حقوق. |
Cuando oigo esta música, la siento en cada fibra de mi ser. | Open Subtitles | عندما أسمع هذه الموسيقي أشعر بها في كل خلية فيَّ |
No alucinaremos a nadie con esta música. | Open Subtitles | نحن لن نخيف أي شخص بالخارج بهذه الموسيقى. |