"esta montaña" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الجبل
        
    • هذا الجبلِ
        
    • هذه الجبال
        
    • جبل
        
    • هالجبل
        
    • بهذا الجبل
        
    Nadie habla con nadie de dentro o fuera de esta montaña a menos que nosotros así lo queramos. Open Subtitles لا أحد يتحدّث إلى أيّ شخص بداخل أو خارج هذا الجبل إلاّ إذا أردنا ذلك
    No sabemos a dónde se dirige, coloque hombres en el otro lado de esta montaña. Open Subtitles نحنٌ لانعرف اين هو لذا دع الرجال تحيط بالجانب الاخر من هذا الجبل
    Esos pálidos dejaron sus hogares y su familias y vinieron a esta montaña nevada, buscando fortuna y a mí. Open Subtitles لقد تركو بيوتهم و عائلاتهم و قدموا إلى هذا الجبل المثلج يبحثون عني و عن الثروة
    Un receptor satelital gigante en la parte superior de esta montaña monitorea el espacio exterior en busca de señales de vida inteligente. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    No obstante, esta montaña, con sus vientos vigorizantes y su perspectiva del panorama mundial, es el mejor lugar sobre la Tierra para estar. UN ولكن هذا الجبل ورياحه المثيرة للنشاط ومنظره المطل على العالم هو أفضل مكان على وجه الأرض.
    Tenemos esta montaña de datos, que son anatomía, fisiología y comportamiento. TED لدينا هذا الجبل من المعلومات التي هي علم التشريح, علم وظائف الأعضاء , و السلوك.
    Y en este caso, rápidamente encontré esto: El punto más lejano del centro de la Tierra no es la cima del monte Everest, como podría haber pensado; es la cima de esta montaña; monte Chimborazo en el Ecuador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    No hay martillo en esta montaña que repique como el mío, muchacho... que repique como el mío. TED ليس هناك مطرقة على هذا الجبل وهذا الرنين مثل رنيني يا فتى، هذا الرنين مثل رنيني.
    Pero sin embargo sin piloto nadie podrá salir de esta montaña. Open Subtitles لكن مهلاً بدون الطيار لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل
    Lo vertieron en esta montaña y luego pasaron a la siguiente. ¿Pero todo esto para qué? No alcanzo a comprender que consiguen con esto. Open Subtitles انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا
    esta montaña no nos hará daño, créeme. Open Subtitles ـ هذا الجبل لن يؤذينا ابداً , صدقيني ـ انك حمقاء , هيا
    La cima de esta montaña volcánica se eleva sobre la superficie del mar. Open Subtitles ترتفع قمة هذا الجبل البركاني إلى ما فوق سطح البحر
    Podría decirse que esta montaña parece una mujer. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بِأَنَّ هذا الجبل يبدو مثل إمرأة.
    Dicen que el goblin narigudo frecuenta esta montaña. Open Subtitles يقولون بأن عفريتا ذو منخار طويل ينتاب هذا الجبل
    No veo el día de dejar esta montaña y organizar algún infierno ahí fuera! Open Subtitles لا تستطيع الانتظار لترك هذا الجبل وارتفاع بعض الجحيم
    Parece ser que sí hay algo que vive aquí en esta montaña. Open Subtitles يبدو أنه بالفعل يعيش هنا شيء ما... في هذا الجبل.
    Ustedes tres son los únicos rojos en toda esta montaña. Open Subtitles ربما لا يوجد على هذا الجبل وما حوله جنودا شيوعيين غيركم أنتم الثلاثة
    Subamos esta montaña y estaremos justo enfrente. Open Subtitles إذا صعدنا هذا الجبل فسنكون أمامها تماماً.
    Me la pasaría con cada tipo de esta montaña. Open Subtitles أنا سَأكُونُ خارجة ' مَع كُلّ رجل على هذا الجبلِ.
    Alma y yo nos casaremos cuando regrese de esta montaña. Open Subtitles فأنا و ألما سنتزوج عندما أنهي عملي في هذه الجبال
    esta montaña de restos es lo que recogen los pescadores cada vez que van a una zona en la que nunca han pescado. TED جبل الحطام هذا تم في الواقع جمعها من قبل الصيادين في كل مرة يذهبون إلى منطقة لم يتم الصيد فيها من قبل.
    Vive solo en esta montaña y teje canastos y artesanías. Open Subtitles يعيش لحاله على هالجبل .. ويخيط بهالسلال اليدوية
    No quiero un maldito lobo asesino acechándome en esta montaña. Open Subtitles و لا أريد أن يقتلني ذئب بهذا الجبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus