"esta noche y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الليلة و
        
    • الليلة وتتفرغ
        
    • هناك الليلة
        
    • الليلة وأريد
        
    • الليلة والعودة
        
    • الليلة وسوف
        
    • الليله و
        
    Amigos, tenemos algunos invitados muy interesantes esta noche... y creo que es hora de comenzar. Open Subtitles أصدقائى ، عندنا ضيوف مثيرون جدا هذه الليلة و أعتقد حان الوقت لبدء
    Los acabaré esta noche y te los llevaré mañana a primera hora. Open Subtitles سأنهيه الليلة و عندها, سأحضره لك أول شىء غداً صباحاً.
    Bien, quería reponerte esto, pero tengo una cita con Kevin esta noche, y me gustaría que mi alfombra conjuntase con mis cortinas. Open Subtitles حسناً, اردة ان اوفر عليك هذا لكن لدي موعد مع كيف الليلة و اريدها ان تتناسب سجادتي مع ستائري
    Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si lo dices en serio, creo que voy a llorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    Así que puedes acabar esta noche y tener planes todo el fin de semana. Open Subtitles إذًا يمكنك الإنهاء الليلة وتتفرغ لعطلة الإسبوع كلها.
    Me dices en qué momento caerá Drake esta noche... y la consideraré pagada. Open Subtitles أخبرني أي جولة سيخسر فيها درايك الليلة و سأعتبر دينك ملغيا
    Dice que está demasiado traumatizada para salir esta noche, y su confianza está baja. Open Subtitles إنها تقول بأنها في حالة نفسية صعب لتذهب الليلة و ثقتها معدومة
    Tu familia cenará esta noche, y después, te unirás a nosotros para beber. Open Subtitles عائلتك ستحظى بالعشاء الليلة و بعدئذ‏ٍ ، عليك بالإنضمام لنا للشراب
    Va a haber un consejo de guerra esta noche y todos los líderes estarán allí. Open Subtitles ثمة إجتماعٌ لـمجلس الـحرب يقام الليلة. و الزعماء سـيكونون هنالك عن بكرة أبيهم.
    ¿Quieres quedar esta noche y hacer el amor al estilo tortuga ninja? Open Subtitles أتريد أن نتسكع الليلة و نمارس جنس سلاحف النينجا ؟
    Es la armada de Mordred. Entonces, acamparemos aquí esta noche, y lucharemos mañana. Open Subtitles اذاً دعونا نخيم هنا هذه الليلة و لنقاتل غدا
    Mira, acabaré esos informes esta noche... y te los llevaré mañana a primera hora. Open Subtitles أنظر سأنهى هذه التقارير الليلة... و سأرسلهم لك أول شىء... فى الغد.
    No me extraña que le llamen genio. Dijo que vendría esta noche y así fue. Open Subtitles لاعجبأنهميطلقونعليك عبقري، لقد قلت أنه سيأت الليلة و ها قد أتى
    Vienes conmigo esta noche y luego si no quieres verme de nuevo, juro que me alejaré. Open Subtitles تعالي معي الليلة و إذا لم ترغبي برؤيتي مرة ثانية أقسم لك، سأنسحب
    Se mató esta noche y se llevó con ella al hijo que esperaba. Open Subtitles إنها قتلت نفسها الليلة و كذلك أبنها مات معها.
    Me he divertido mucho esta noche, y el restaurante era genial. Open Subtitles استمتعت كثيراً الليلة و كان المطعم ممتازاً أجل
    Ahora, todos deberán estar... a las 6 p.m. esta noche y quedarse hasta el lunes. Open Subtitles ستكونون هناك السادسة مساء الليلة و ستظلوا هناك حتى يوم الاثنين
    Tengo que ver a mi padre esta noche y una gente me organizó una... fiesta de despedida. Open Subtitles أنا يجب ان اقابل والدي الليلة و هناك هؤلاء الناس اللذين يخرجوني كنوع من .. حفلة وداع
    Así que puedes acabar esta noche y tener planes todo el fin de semana. Open Subtitles إذًا يمكنك الإنهاء الليلة وتتفرغ لعطلة الإسبوع كلها.
    Y quiero que subas al escenario esta noche y cantes, muchacho. Quiero que cantes desde el corazón. Open Subtitles وأريدك أن تذهب إلي هناك الليلة .وتغني يا فتى
    Tendré una cita esta noche y quiero impresionarla. Open Subtitles أود إستعارة سيارتك الفيراري لدي موعداً هاماً الليلة وأريد أن أبهرها
    ¿Y por qué no tenemos una cena romántica esta noche y vamos a mi casa y no nos preocupamos si nos quedamos dormidos? Open Subtitles إذاً لمـاذا لا نحصل على عشاء رومانسي الليلة والعودة إلى منزلي وعدم القلق إن أخذنا النوم ؟
    Con suerte, atraparemos a Arnett y Fletcher Nix esta noche y en un solo viaje. Open Subtitles على أمل أن نمسك به مع زميله الليلة وسوف يكون تسوق بلا توقف
    Si estamos juntos esta noche y mañana hasta que llegue ayuda nada puede pasar. Open Subtitles إذا جلسنا سويا الليله و باكر حتى تأتينا مساعده فلن يحدث شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus