"esta partida se debió a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا البند إلى
        
    • هذا البند عن
        
    • هذا البند بسبب
        
    El balance inutilizado de 27.500 dólares en esta partida se debió a una tasa de vacantes del 35% registrada durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 15 de marzo de 2000. UN 5 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ قدره 500 27 دولار تحت هذا البند إلى معدل شغور نسبته 35 في المائة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 15 آذار/مارس 2000.
    El aumento de las necesidades en esta partida se debió a los cambios en el número y el costo de los cursos previstos. UN 13 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في إطار هذا البند إلى إجراء تغييرات في عدد الدورات المقررة وتكلفتها.
    El déficit registrado en esta partida se debió a los gastos adicionales efectuados para atender otras necesidades correspondientes al personal militar y se compensó parcialmente con el saldo no utilizado de la partida de contingentes militares. UN 1 - يعزى النقص الوارد تحت هذا البند إلى التكاليف الإضافية التي تم تكبدها تحت بند الاحتياجات الأخرى المتعلقة بالأفراد العسكريين والتي قوبلت جزئيا بالرصيد غير المستعمل تحت بند الوحدات العسكرية.
    Gastos comunes de personal. El saldo sin utilizar de 42.700 dólares en esta partida se debió a que se desplegó menos personal del que se había previsto. UN ٨ - التكاليف العامة للموظفين - نجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٧٠٠ ٤٢ دولار تحت هذا البند عن نشر عدد أقل من الموظفين.
    Suministros de conservación. El saldo no comprometido de 19.000 dólares que se registró en esta partida se debió a que se necesitaron menos créditos de los previstos. UN ٢٠ - لوازم الصيانة - نتج الرصيد غير المنفق البالغ ٠٠٠ ١٩ دولار تحت هذا البند عن انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا.
    El remanente de crédito de 12.900 dólares que hubo en esta partida se debió a la imposición de controles estrictos sobre los gastos. UN ونشأ رصيد غير مستعمل يبلغ ٩٠٠ ١٢ دولار تحت هذا البند بسبب الالتزام بقيود صارمة فيما يتعلق باﻹنفاق.
    La diferencia de 307.100 dólares en esta partida se debió a la disminución de las necesidades en concepto de observadores militares. UN 26 - يعزى الفرق البالغ 100 307 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات للمراقبين العسكريين.
    El saldo sin utilizar de 101.200 dólares en esta partida se debió a la cantidad de vacantes durante el período objeto de informe, así como a un retraso en el procesamiento de los formularios de trámites de personal de los funcionarios internacionales. UN ١٢ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٢٠٠ ١٠١ دولار تحت هذا البند إلى حالة الشواغر خلال الفترة التي يغطيها التقرير وإلى التأخير في تجهيز نماذج إجراءات الموظفين للموظفين الدوليين.
    El saldo no utilizado de 39.800 dólares en esta partida se debió a la obtención de tasas favorables en los contratos generales de transporte. UN ١١- يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٨٠٠ ٣٩ دولار تحت هذا البند إلى اﻷسعار المواتية التي أمكن الحصول عليها من عقود الشحن العالمية.
    El saldo no utilizado de 233.400 dólares en relación con esta partida se debió a unas tasas de vacantes del 32% y del 52% en el personal de contratación internacional y de contratación local, respectivamente. UN 20 - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ 400 233 دولار في إطار هذا البند إلى معدل الشغور البالغ 32 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 52 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    El saldo no utilizado de 356.700 dólares en esta partida se debió a la reducción del tamaño de la Misión, que dio lugar a sustituciones limitadas de equipo de comunicaciones y menores necesidades de piezas de recambio y suministros. UN 17 - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 700 356 دولار تحت هذا البند إلى تقليص حجم البعثة، الذي نجم عنه استبدال محدود لمعدات الاتصالات وانخفاض الاحتياجات تحت بند قطع الغيار واللوازم.
    1. El déficit registrado en esta partida se debió a los gastos adicionales efectuados para atender nuevas necesidades correspondientes al personal militar y se contrarrestó parcialmente con el saldo no utilizado de la partida de contingentes militares. UN 1 - يعزى النقص الوارد تحت هذا البند إلى التكاليف الإضافية المتعلقة بالأفراد العسكريين التي نشأت تحت بند معدات أخرى والتي قوبلت جزئيا بالرصيد غير المستعمل تحت بند الوحدات العسكرية.
    El saldo no utilizado en esta partida se debió a la suspensión de varios cursos de capacitación a los que los funcionarios no pudieron asistir debido a que la Fuerza no los pudo liberar durante la ampliación y reestructuración de la Fuerza. UN 13 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند إلى إلغاء عدد من الدورات التدريبية التي لم يكن ممكناً الاستغناء عن الموظفين لحضورها أثناء توسع القوة وإعادة تنظيم صفوفها.
    22. El saldo disponible de 465.500 dólares en esta partida se debió a que en el período que se examina la tasa de vacantes de puestos de contratación internacional fue superior a la prevista. UN 22 - يُعزى الرصيد غير المنفق، البالغ 500 465 دولار، في هذا البند إلى ارتفاع معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين عما كان مدرجا في الميزانية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    El saldo no utilizado en esta partida se debió a las economías obtenidas en la compra de vehículos, piezas de repuesto, reparaciones y conservación y gasolina, aceite y lubricantes. UN ٦ - نجم الرصيد غير المستعمل في هذا البند عن الوفورات المتصلة بشراء المركبات، وقطع الغيار والتصليح والصيانة، والوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    El incremento registrado en esta partida se debió a los desembolsos tardíos efectuados durante 2001 por los servicios prestados en 2000 en concepto de participación en los gastos de seguridad y del dispensario clínico en Kigali. UN 37 - نجمت الزيادة تحت هذا البند عن أنه تم في عام 2001 تلقي النفقات المسددة المتأخرة لتقاسم تكاليف الخدمات الأمنية ونفقات مستوصف سريري في كيغالي تتعلق بخدمات قدمت في عام 2000.
    El saldo no utilizado de 2.185.300 dólares en esta partida se debió a que las necesidades de policía civil (63.700 dólares) y de personal de contratación internacional y contratación local (2.121.600 dólares) fueron inferiores a las previstas. UN ٢ - نجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٣٠٠ ١٨٥ ٢ دولار في هذا البند عن انخفاض الاحتياجات المتصلة بالشرطة المدنية )٧٠٠ ٦٣ دولار( وبالموظفين الدوليين والمحليين )٦٠٠ ١٢١ ٢ دولار(.
    El saldo disponible de 7.633.500 dólares que se registró en esta partida se debió a que disminuyeron las necesidades de los renglones de policía civil (510.300 dólares), personal de contratación internacional y contratación local (7.073.300 dólares) y personal proporcionado por el gobierno (49.900 dólares). UN 5 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 500 633 7 دولار في هذا البند عن انخفاض الاحتياجات في بنود الشرطة المدنية (300 510 دولار)، والموظفين الدوليين والمحليين (300 073 7 دولار)، والأفراد المقدمين من الحكومات (900 49 دولار).
    1. El saldo disponible de 306.200 dólares en esta partida se debió a la disminución de las necesidades en los renglones presupuestarios de observadores militares (108.900 dólares), personal de los contingentes (145.200 dólares) y otros gastos relacionados con el personal militar (52.100 dólares). UN 1 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 200 306 دولار في هذا البند عن انخفاض الاحتياجـــات في بنـــود المراقبين العسكريين (900 108 دولار)، والوحدات العسكرية (200 145 دولار)، والاحتياجات الأخرى المتصلة بالأفراد العسكريين (100 52 دولار).
    El saldo no utilizado en esta partida se debió a que los costos de los servicios diversos fueron inferiores a los previstos (1.387.900 dólares), pero se contrarrestó en parte con los recursos adicionales que se necesitaron para suministros diversos (50.100 dólares). UN 23 - نشأ الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند عن انخفاض تكلفة الخدمات المتنوعة (900 387 1 دولار)، وقابلته جزئيا الاحتياجات الإضافية إلى اللوازم المتنوعة (100 50 دولار).
    18. El total de las economías de 2.600 dólares por concepto de papel y útiles de oficina (1.900 dólares) y material de saneamiento y limpieza (800 dólares) efectuadas en esta partida se debió a la falta de disponibilidad de suministros en la zona de la Misión y demoras en las compras por conducto de la oficina central. UN ١٨ - تحققت وفورات يبلغ مجموعها ٦٠٠ ٢ دولار في إطار القرطاسية ولوازم المكاتب )٩٠٠ ١ دولار( ومواد المرافق الصحية والتنظيف )٨٠٠ دولار( تحت هذا البند بسبب عدم توافر اللوازم في منطقة البعثة والتأخير في الشراء عن طريق المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus