- Por favor, tengo que aprender. Esta podría ser mi única oportunidad. | Open Subtitles | ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة |
La verdad es que Esta podría ser mi última oportunidad de libertad mientras soy lo suficientemente joven para disfrutarla. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للحريّة بينما ما زلتُ يافعة للإستمتاع بها بما يكفي. |
E hicimos un juramento que hemos roto mucho, y Esta podría ser nuestra oportunidad de hacer lo correcto. | Open Subtitles | ونحن قطعنا عهداَ أننا قد كسرنا الكثير, و هذه قد تكون فرصتنا لعمل الشيء الصحيح. |
- Si juegas bien, Esta podría ser nuestra nueva casa. | Open Subtitles | ألعب بالشكل الصحيح يا جو و هذا قد يكون منزلنا الجديد |
Estás cometiendo un gran error, y tengo que decirte, Esta podría ser tu última oportunidad. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ فادحا ، يجب أن أخبرك ربما تكون هذه فرصتك الأخيرة |
Claro, Esta podría ser el trampolín para conseguir mi propia sitcom de Fox. | Open Subtitles | سأقول. هذا يمكن أن يكون نقطة انطلاق إلى بلدي المسرحية الهزلية الخاصة على شبكة فوكس. |
Esta... podría ser un arma muy efectiva en su contra... | Open Subtitles | قد يكون هذا السلاح شديد التأثير بالنسبة لهم |
Esta podría ser una loca alcohólica te estoy diciendo, está punto de morir de meningitis mielomatosa. | Open Subtitles | قد تكون هذه مجرد سكيرة مجنونة و أخبرك أنا أنها قد تموت بالتهاب سحايا المخ |
Quizás un poco asustada, ya que Esta podría ser nuestra última sesión. | Open Subtitles | ربما خائفة قليلاً لأنه قد تكون هذه جلستنا الأخيرة |
Esta podría ser tu única oportunidad. Tenemos que darnos prisa. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع |
Esta podría ser tu última oportunidad de huir gritando de la habitación. | Open Subtitles | قد تكون هذه آخر فرصة لكِ للخروج صارخة من هذه الغرفة |
Esta podría ser otra manera para él de poseer partes de ellas. | Open Subtitles | قد تكون هذه طريقة اخرى له ليمتلك جزءا منهن |
Tú, boquiabierto gañán... y tú, hinchado de orgullo... Esta podría ser vuestra última hora. | Open Subtitles | أنت هناك يا من تفغر فاك مثل الماشية وأنت ايها المنفوخ بالرضا هذه قد تكون ساعتك الاخيرة |
Chicos, Esta podría ser nuestra oportunidad de tener una vida mejor. | Open Subtitles | هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للحصول علي حياة أفضل. |
Rossi, Esta podría ser nuestra única oportunidad de coger a ese tipo. | Open Subtitles | روسي هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة لإمساك هذا الرجل |
Estamos tan acostumbrados a que estas cosas sean extraterrestres pero Esta podría ser la cosa más terrestre de todas. | Open Subtitles | كانت هذه الأمور خارج كوكب الأرض لكن هذا قد يكون الأكثر إرهاباَ مذهل |
Esta podría ser nuestra mejor oportunidad. Vamos, no los vamos a dejar que se vayan, ¿verdad? | Open Subtitles | ربما تكون هذه أفضل فرصة لنا نحن لن ندعهم يفرون بذلك , أليس كذالك |
Esta podría ser la última vez que viaja hasta estas oficinas. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون آخر مرّة أنت أنزل سفرة إلى هذه المكاتب. |
Bueno, Esta podría ser su última boda y el remate comienza en $1 millón. | Open Subtitles | حسناً , قد يكون هذا اخر زفاف لها و السعر يبدأ من مليون دولار |
Y Esta podría ser la decisión más importante de su vida, así que yo también he tomado una decisión. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون أكبر القرارات الهامّة في حياته، |
Cariño, Esta podría ser mi última copa en nueve meses. | Open Subtitles | العسل، وهذا قد يكون لي الشراب الماضي في تسعة أشهر. |
Esta podría ser la puerta de entrada a cosas extraordinarias. | Open Subtitles | ربما يكون هذا المكان معبرًا للأشياء الغير عادية |
Esta podría ser nuestra habitación si fuéramos pequeñas piezas de hielo. | Open Subtitles | ممكن أن تكون هذه غرفتنا، لو كنا قطع جليد صغيرة |
Pero no huyas de eso. Esta podría ser una oportunidad. | Open Subtitles | ولكن لا تهربي من ذلك يُمكن أن تكون هذه فرصة |
Esta podría ser la última generación en esta antigua sociedad. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا الجيل الأخير الذي يدوم. |
Esta podría ser la última comida de la serpiente... durante seis meses. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون وجبة طعام الأفعى الأخيرة لستّة شهور |
Esta podría ser nuestra contribución conjunta para velar por que los recursos del espacio se utilicen con fines pacíficos, comprendido el interés común de mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | ويمكن أن يكون ذلك بمثابة إسهامنا المشترك لضمان أن تستخدم موارد الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، بما في ذلك المصلحة المشتركة في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين. |
Esta podría ser nuestra única manera de contener el problema. Si no podemos... | Open Subtitles | هذه ربما تكون فرصتنا الوحيدة لاحتواء هذه المشكلة لو لم نستطيع... |