"esta prueba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الاختبار
        
    • هذا الدليل
        
    • هذا الإختبار
        
    • هذه الأدلة
        
    • هذا الامتحان
        
    • هذه التجربة
        
    • هذه المحاكمة
        
    • لهذا الاختبار
        
    • هذه المحنة
        
    • هذا الأختبار
        
    • هذا الفحص
        
    • ذلك الاختبار
        
    • هذا الإمتحان
        
    • لهذا الإختبار
        
    • بهذا الاختبار
        
    No es necesario someter a esta prueba los embalajes interiores de envases combinados. UN ولا يلزم إجراء هذا الاختبار على العبوات الداخلية في العبوات المجمعة.
    esta prueba no debería introducirse porque se utilicen medios electrónicos para poner esa señal. UN ولا ينبغي استحداث هذا الاختبار بسبب استخدام الوسائل الإلكترونية لوضع هذه العلامة.
    Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. TED الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار.
    Señoría, la policía de Chicago registró el maletero sin una orden, por eso esta prueba fue rechazada por el tribunal. Open Subtitles سيدي القاضي، لقد فتّشت شرطة شيكاغو صندوق السيارة بلا أمر تفتيش ولهذا رفضت المحكمة قبول هذا الدليل
    esta prueba se transmitió a la Secretaría para que realizara investigaciones al respecto y tomara las medidas oportunas. UN وأُحيل هذا الدليل إلى قلم المحكمة لمتابعته واتخاذ الإجراء الملائم.
    Sólo necesito el derecho poco mono para hacer esta prueba para mí Open Subtitles أنا فقط إحتجت للقرد الصحيح ليختبر هذا الإختبار بدلاً مني
    El Grupo determina que esta prueba es insuficiente para demostrar la existencia de tales artículos, o que fueron propiedad del reclamante. UN لذا يقرر الفريق أن هذه الأدلة غير كافية لإثبات وجود المواد المقومة أو ملكية صاحب المطالبة لها.
    Me pareció que no comprendieron cuan importante esta prueba fue para la credibilidad norteamericana. Open Subtitles .يبدون لي بأنهم لم يدركوا مقدارَ أهميّة هذا الاختبار على المصداقية الأمريكية
    Pero resulta que eres el único, en todo el mundo... que puede pasar esta prueba. Open Subtitles لكن كما ظهر، فأنت الوحيد في العالم كله الذي يمكنه اجتياز هذا الاختبار.
    Para esta prueba no es preciso que el embalaje/envase, o el RIG, tengan instalados sus propios dispositivos de cierre. UN ولا يلزم في هذا الاختبار تثبيت وسائل إغلاق العبوات أو حاويات السوائب الوسيطة.
    Para esta prueba no es preciso que el embalaje/envase, o el RIG, tengan instalados sus propios dispositivos de cierre. UN ولا يلزم في هذا الاختبار تثبيت وسائل إغلاق العبوات أو الحاويات الوسيطة للسوائب.
    No es necesario someter a esta prueba los embalajes interiores de envases combinados. UN ولا يشترط إجراء هذا الاختبار على العبوات الداخلية في العبوات المجمعة أو العبوات الكبيرة.
    Se encuentra apoyo para esta prueba tanto en el caso Interhandel como en el caso ELSI. UN ولا شك أنه في قضية إنترهاندل وقضية الترونيكاسيكولا كلتيهما ما يؤيد إجراء هذا الاختبار.
    No queda claro con qué se relaciona ese dinero, pero esta prueba indica que la SSH aún era solvente en 1992. UN ولم يوضح سبب دفع هذا المبلغ، لكن هذا الدليل يشير إلى أن شركة سالم المرزوق وصباح أبي حنا كانت لا تزال موسرة في عام 1992.
    Dado que el Grupo tenía preguntas que hacer en cuanto a esta prueba, realizó una entrevista telefónica con el joyero. UN ولما كان لدى الفريق تساؤلات عن هذا الدليل فقد أجرى اتصالاً هاتفياً مع تاجر المجوهرات.
    El Grupo concluye que esta prueba es suficiente para demostrar la propiedad respecto del reloj de diamantes. UN ويخلص الفريق إلى أن هذا الدليل يكفي لإثبات ملكية الساعة المرصّعة بالألماس.
    Por alocada que haya sido esta prueba, tenías que estar bastante seguro que yo era el ladrón para siquiera pensarlo. Open Subtitles بقدر ما كان هذا الإختبار طائشًا، تعيّن أن تكون واثقًا بأنّني اللص قبل أن تفكر به حتّى.
    ¿O quiere quedar retenido por desacato en su ausencia? Dada esta prueba, Sr. Canning, dictamino en favor de la demandante. Open Subtitles أم أنك تريد أن تحكم عليك غيابيًا بسبب عصيانك لأمر المحكمة؟ بعد النظر في هذه الأدلة يا سيد كاننغ
    A nuestro juicio, los bosques no pasan esta prueba. UN وفي نظرنا، لا تفي الغابات بمتطلبات هذا الامتحان.
    Utilicémoslos como guía y como garantía de que la comunidad internacional saldrá de esta prueba fortalecida, más informada y mejorada considerablemente. UN فلنستعملها بوصفها هادية لنا ولنكفل أن يخرج المجتمع الدولي من هذه التجربة معززا وأكثر معرفة ومحسنا إلى حد كبير.
    ¿Sabes lo importante que es esta prueba para mí? Open Subtitles انها مجرد يتبول قبالة لكم. أنت تعرف مدى أهمية هذه المحاكمة هي لي؟
    Si permite que esta prueba prosiga, señor... Hijo, esto no es solo una prueba Open Subtitles إذا سمحت لهذا الاختبار بالمضي بني هذا ليس مجرد اختبار
    Marruecos, país fraterno y miembro del Grupo de Estados de África, puede contar con nuestra solidaridad y nuestra ayuda para superar esta prueba. UN ونتقدم إلى المغرب، البلد الشقيق والعضو في المجموعة الأفريقية، بأخلص آيات التضامن والدعم للتغلب على هذه المحنة.
    La historia de hoy se presentará después de esta prueba de alerta. Open Subtitles سيتبع هذا قصة الليلة بعد ان نعطيكم هذا الأختبار لليقظة
    Mira, esta prueba nos da un montón de información. Open Subtitles اسمعي، هذا الفحص يعطينا العديد من المعلومات.
    Los bueno de esta prueba es no hay respuestas correctas o incorrectas. Open Subtitles أروع شيء في هذا الإمتحان .أنه لا يوجد هناك جواب خطأ أو صحيح
    Tenía la esperanza de que habría un desafío oculto cardio a esta prueba. Open Subtitles كنت آمل أنه سيكون هناك تحدي القلب لهذا الإختبار
    ¿Suficiente? ¿Y decirle que planeamos esta prueba estúpida? Open Subtitles ماذا عن إخبارها بأنّنا نخطط للقيام بهذا الاختبار الغبيّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus