"esta ruta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الطريق
        
    • هذه الطريق
        
    • هذا المسار
        
    • هذا الطريقِ
        
    Desafortunadamente, esta ruta no es practicable en la actualidad por la inestabilidad política y militar de la región del Cáucaso. UN ولﻷسف، فإن هذا الطريق ليس متاحا في الوقت الحاضر بسبب الحالة السياسية والعسكرية المضطربة في منطقة القوقاز.
    esta ruta también se utilizó para transportar tropas y armas a las regiones separatistas. UN وكان هذا الطريق يُستخدم أيضا لجلب القوات المسلحة والأسلحة إلى المناطق الانفصالية.
    Sarajevo, que había dependido de esta ruta para obtener suministros militares y de otra índole, quedaría así totalmente aislada. UN وستصبح سراييفو، التي كانت تعتمد على هذا الطريق للتزود باﻹمدادات العسكرية وغير العسكرية، معزولة تماما.
    La apertura de esta ruta facilitará el acceso a las zonas de acuartelamiento cercanas y a las poblaciones necesitadas en los alrededores. UN وسييسر فتح هذه الطريق الوصول إلى مناطق إيواء الجند القريبة وإلى السكان المعوزين في المناطق المجاورة.
    Cuando se haya terminado la reconstrucción del puente restante, los convoyes humanitarios podrán usar esta ruta para transportar suministros de Lobito y Huambo. UN وحينما يتم قريبا تشييد الجسر المتبقي، ستتمكن قوافل المساعدة اﻹنسانية من استخدام هذا المسار لنقل اللوازم من لوبيتو إلى هوامبو.
    Si ese procedimiento da buenos resultados, esta ruta permitirá abastecer de alimentos a la población afectada por la guerra. UN وإذا لقي نجاحا، فإن هذا الطريق سيتيح إمداد السكان المتأثرين بالحرب باﻷغذية.
    Las seguridades que nos dan los que utilizan esta ruta para obtener beneficios económicos no nos tranquilizan. UN ولا تطمئننا التأكيدات التي يقدمها الذين يستخدمون هذا الطريق لتحقيق مكاسب اقتصادية بأنهم ممتثلون.
    esta ruta se halla sometida a considerable presión especialmente a consecuencia del éxito de la República Islámica del Irán, dónde se han logrado grandes incautaciones. UN وقد تعرّض هذا الطريق لضغوط كبيرة، ولا سيما نتيجة لنجاح جمهورية ايران الاسلامية في ضبط كميات كبيرة.
    Los aldeanos tailandeses también han venido utilizando esta ruta. UN وقد دأب القرويون التايلنديون أيضا على استخدام هذا الطريق منذ مدة طويلة.
    Los aldeanos tailandeses también utilizan esta ruta desde hace largo tiempo. UN وقد دأب القرويون التايلنديون أيضا على استخدام هذا الطريق منذ مدة طويلة.
    Pero era evidente, muy claro, que, por esta ruta particular que tomé, entre más alejada estaba la escuela, peores parecen ser sus resultados. TED لكن كان من الطبيعي جداً، واضح جداً، أن هذا الطريق تحديداً الذي أخذته، كلما كانت المدرسة نائية، كلما كانت النتائج أسوأ.
    En esta ruta hay coches, por lo que es peligroso. TED على هذا الطريق توجد سيارات، إذاً هو خطر.
    Pero si bien esta ruta estaba documentada, resultó ser lenta y ardua. TED ولكن على الرغم من أن هذا الطريق كان موثقًا، ثبت أنه بطيئ وشاق.
    Manejamos esta ruta 20 veces, le pusimos todos esos datos al cerebro de la computadora, y tras algunas horas de procesamiento, se comporta de tal manera que en ocasiones, supera la agilidad humana. TED نقوم بالقيادة على هذا الطريق 20 مرة، ثم نخزن كل تلك البيانات بذاكرة الحاسب، وبعد بضع ساعات من المعالجة، يتوصل إلى طريقة كثيرًا ما تتفوق على رشاقة البشر
    En ese momento no sabía hacia dónde me llevaba esta ruta o la vida. TED في هذا الوقت، لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.
    Los escaladores venían bajando por esta ruta, TED لذا فقد كان المتسلقين يعبرون إلى الأسفل طوال هذا الطريق
    Pero aquel sábado por la tarde, después de empujar a Henry Gascoigne a la muerte, el asesino habría seguido esta ruta para mantener la costumbre. Open Subtitles و في ليلة السبت . بعد أن قام القاتل بإرسال "هنري غازكوين" إلى حتفه لابد أنه قام بإتباع هذا الطريق حتماً
    esta ruta es importante para las importaciones de azúcar, cemento y otros bienes de consumo de países del África meridional como Malawi, Zambia y Sudáfrica. UN وتكتسي هذه الطريق أهمية بالنسبة لواردات السكر والاسمنت وغيرهما من السلع الاستهلاكية الواردة من بلدان الجنوب الأفريقي كملاوي وزامبيا وجنوب أفريقيا.
    Aparte de las ventajas en cuanto a seguridad y velocidad, la mayor parte de esta ruta tiene una trocha normal. UN وفيما عدا ميزات السلامة والأمن والسرعة، فإن جزءا كبيرا من هذه الطريق يمتاز بكون عرض السكة الحديدية عياريا.
    esta ruta demuestra el uso del aeropuerto de Sharja como punto de partida del vuelo de Air Cess relacionado con las armas. UN ويبين هذا المسار استخدام مطار الشارقة كنقطة انطلاق لرحلة شركة سيس الجوية المتصلة بالأسلحة.
    Pero te prometo que si somos atacados cada parte de esta ruta está cubierta. Open Subtitles لكنني أعدك، أننا لو هوجمنا، فكل جزء من هذا المسار محمي
    Devuélvemelo mañana, Yo también voy en esta ruta. Open Subtitles أرجعْه غداً، انا سَأْخذُ هذا الطريقِ أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus