"esta tarjeta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه البطاقة
        
    • هذا الكارت
        
    • هذه البطاقه
        
    • هذه البطاقةِ
        
    • تلك البطاقة
        
    • هذة البطاقة
        
    • بهذه البطاقة
        
    esta tarjeta es la única cosa que se interpone entre los malos y la celda. Open Subtitles هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز
    Intente poner la mitad en esta tarjeta y la otra mitad en esa. Open Subtitles جربي أن تأخذي النصف من هذه البطاقة ونصف من هذه البطاقة
    esta tarjeta era para uso exclusivo en el país. UN وكانت هذه البطاقة مخصصة للاستعمال الوطني فقط.
    Chicos, hay como 200 personas en este país, que tienen esta tarjeta negra. Open Subtitles ياشباب , 200 شخص فقط في البلد يملكون هذا الكارت الأسود
    Perdone, pero en esta tarjeta no tiene más crédito. Open Subtitles أسف,المخالفه تتخطى الحد الاقصى من هذه البطاقه
    esta tarjeta prepagada se utilizó solamente para llamar a Al-Jazeera y Reuters y no hay constancia de que fuera utilizada para hacer ninguna otra llamada telefónica. UN ولم تستخدم هذه البطاقة سوى للاتصال بالجزيرة وبرويترز ولم تظهر السجلات أنها استخدمت في إجراء اتصالات أخرى.
    Además, el titular de esta tarjeta tiene la posibilidad de solicitar la creación de lugares reservados en las inmediaciones de su domicilio o de su lugar de trabajo. UN وفضلاً عن ذلك، بإمكان حامل هذه البطاقة طلب تهيئة مواقف خاصة بالقرب من سكنه أو مكان عمله.
    No pasaron más que un par de horas cuando recibí este e-mail exuberante del hombre que me envío esta tarjeta postal. TED ولم يتم رفعها سوى قبل سويعات قبل أن أستقبل هذا البريد الإلكتروني الهائل من الشخص الذي أرسل هذه البطاقة البريدية.
    Envié esta tarjeta a cientos de personas. Open Subtitles أرسلت هذه البطاقة إلى مئات الناس
    No. Nunca dejaría esta tarjeta por nada del mundo. Open Subtitles لا, لن أتخلّى عن هذه البطاقة مقابل أي شيء بالعالم
    "Muestre esta tarjeta en cualquier estación de servicio Exxon de Orlando para reclamar su afiche gratis de Salve al Tigre". Open Subtitles "أظهر هذه البطاقة لدى أية محطة وقود إكسون بـ أورلاندو حتى تحصل على ملصق ''انقذ النمر'' المجاني."
    Apuntar un arma sin esta tarjeta es castigable por 1 año en prisión Open Subtitles تصوب السلاح بدون هذه البطاقة تعاقب عليه سنة في السجن
    esta tarjeta no te dará mucho pero este símbolo seguro te llevará a la cama. Open Subtitles أنا سأخبرك، هذه البطاقة لن تقدم لك الأشياء الجيدة لكن ذلك الشعار الصغير يجعلك بالتأكيد تقيم علاقة
    En esta tarjeta tenéis mi nombre y mi número de teléfono. Open Subtitles على هذه البطاقة ستجدون إسمي الكامل ورقم هاتفي
    esta tarjeta vino con la botella envenenada. Es muy pequeña. Open Subtitles هذه البطاقة التي مع الزجاجة المسممة صغيرة جدا
    Use esta tarjeta. Buena suerte, niña. Open Subtitles إستخدمي هذه البطاقة حظاً موفقاً, ياصغيرتي
    No hay nadie a quien odie tanto como para ponerlo en esta tarjeta. Open Subtitles ليست هناك واحدة أكرهها بما فيه الكفاية لأكتب إسمها على هذه البطاقة
    No estoy segura, pero definitivamente he visto esta tarjeta antes. Open Subtitles لست متأكدة لكنني رأيت هذه البطاقة من قبل
    No señor, esta tarjeta sólo es válida durante Febrero 2012. Open Subtitles لا يا سيدي هذا الكارت صالح فقط حتى فبراير 2012
    Te conseguiré los papeles necesarios, porque esta tarjeta no sirve de nada. Open Subtitles سأحصل على الأوراق الضروريه لأن هذه البطاقه لم تعد جيدة بعد الان
    Sencillamente porque en esta tarjeta dice que el artista quiere que la lea literalmente. Open Subtitles ببساطة لأن هذه البطاقةِ أَحْملُ الإعلانُ الذي المؤدّي قَرأتْ الحاجاتَ بالضبط كما كُتِبتْ.
    En esta tarjeta, legible por hombre y máquina, se retoman todos los datos necesarios para los contactos con una de las ramas de la seguridad social. UN وتوفر تلك البطاقة التي تقرأ مباشرة أو بوساطة اﻵلة جميع البيانات اللازمة عند الاتصال بأحد فروع الضمان الاجتماعي.
    Lo siento, no recuerdo las fechas con exactitud... pero espero que esta tarjeta cubra por todas ellas. Open Subtitles اسف انى لا استطيع تذكر الايام بالتحديد. ولكن اتمنى ان تعوض هذة البطاقة عن كل هذا.
    Pero que se efectúe en esta tarjeta, porque me acaban de cancelar la que tienes en tu registro. Open Subtitles لكنني أريد منك الحجز بهذه البطاقة لأنني قمت بإلغاء البطاقة التي أوردتها في الملف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus