Y siempre dejé que me convencieras de no hacerlo. Pero Esta vez no. | Open Subtitles | وأنا دائماً أسمح لك بأخذي بعيداً عنها ولكن ليس هذه المرة. |
- Escucha, Robbie-- - No, esta vez, no. No escucharé más. | Open Subtitles | هيا، اسمع روبي كلا، ليس هذه المرة انا اكتفيت من الاستماع |
Esta vez no. Sólo había un niño. Un niño muy pequeño. | Open Subtitles | ليس هذه المرة لم يكن هناك سوى طفل رضيع فائق الجمال |
Pero Esta vez no eyaculará, al menos no en la escena del crimen. | Open Subtitles | لكن هذه المرة لن يقذف على الأقل ليس في مسرح الجريمة |
Normalmente estoy sudando cuando hablamos, pero Esta vez no. | Open Subtitles | أنا أتعرّق عادةً عندما نتحاور، لكن ليس هذه المرّة |
Este es el dispositivo de fototerapia Firefly, salvo que Esta vez no nos hemos quedado en el prototipo. | TED | إذا هذا جهاز فايرفلي للعلاج الضوئي، عدا أننا هذه المرة لم نتوقف عند مفهوم السيارة. |
Esta vez no. Me acusaron de un asesinato. | Open Subtitles | لا، ليس هذه المرة تمَّ اتهامي بإرتكاب جريمة |
No me dejarás. Esta vez no. Es mi historia y teníamos un trato. | Open Subtitles | لن تتركنى يا جو ليس هذه المرة وهذهقصتىولديناأتفاق. |
Esta vez, no, es demasiado peligroso. | Open Subtitles | . لا ، ليس هذه المرة ، إن هذا خطير للغاية |
Siempre presiona; las reglas, a nosotros. Pero Esta vez no. | Open Subtitles | دائماً تحطم كل شئ، تحطم القواعد، تحطمنا لكن ليس هذه المرة |
No, Esta vez no. Sal sólo puede conseguirme un par de boletos. | Open Subtitles | لا ليس هذه المرة سال تمكن من شراء تذكرتين من اجلي |
Esta vez no. Lleva un año fuera de esa unidad. | Open Subtitles | ليس هذه المرة ،رحل عن تلك الوحدة منذ سنة |
- Ése sería el trabajo de Hodgins. - Esta vez no. | Open Subtitles | ــ هذا عادة يكون عمل هودجينز ــ ليس هذه المرة |
Boston. Esta vez no va a haber dudas de quién es el jefe. | Open Subtitles | هذه المرة لن يكون هناك تساؤل عمن سيكون صاحب اليد العليا |
Dijo que podría castigarlos a todos ustedes y entonces dijo que Esta vez no seríamos capaces de detenerlo. | Open Subtitles | لقد قال بانه سيعاقبكم جميعاً ثم قال بأننا هذه المرة لن نكون قادرين على ايقافه |
Solo esta vez, no vamos a parar hasta que convirtamos ese lugar en un aparcamiento. | Open Subtitles | ،إلا أنه هذه المرة لن نتوقف حتى نحول ذلك المكان إلى مرأب سيارات |
No lo creo, amigo mío. Esta vez no. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا صديقي ليس هذه المرّة |
Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. | TED | هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها |
Pero Esta vez no es un tigre en la entrada de la cueva. | TED | لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف. |
No esta vez, no esta vez. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ليست هذه المرة ، ليست هذه المرة |
Pero Esta vez no podemos darnos el lujo de quedarnos atrapados aquí. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لا يمكننا تحمل أن نحاصر جميعنا هنا |
Esta vez no iba a haber ninguna gran entrega de prisioneros alemanes. | Open Subtitles | هذه المره لن تكون هناك أعداد غـفـيـره مـن الأسـرى الألـمـان |
Esta vez no -Todavia tiene dos días para trabajar en ello | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت يمكنك الحصول على يومين للعمل عليه |
Vosotros dos no me vais a obligar a no hacer esto. Esta vez no | Open Subtitles | أنتما الاثنان لن تستعملا القوه للضغط علي بالإنصياع لكما ليس هذه المره |
Pero Esta vez no pasará, Annie. Esta vez, no. | Open Subtitles | ولكن ليس تلك المرة يا أن ليس تلك المرة |
Siempre te he defendido ante él, pero Esta vez no. | Open Subtitles | أنا دائما أدافع عنك له، ولكن ليس هذا الوقت. |
Esta vez, no. | Open Subtitles | لَيسَ هذا الوقتِ. |
Las tierras del Norte han abierto un monasterio nuevamente y Esta vez no seremos traicionados. | Open Subtitles | اجل. لقد تم اعادة فتح اديرت الاراضي الشمالية وهذه المرة لن نسمح بالخيانة |
Cállate. Pero Esta vez no puedes culpar a la muchedumbre. | Open Subtitles | فلتصمت ولكن هذة المرة لا يمكنك لوم الجماهير |