"estaba aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان هنا
        
    • كانت هنا
        
    • كنت هنا
        
    • كنتُ هنا
        
    • يكن هنا
        
    • كَانَ هنا
        
    • أكن هنا
        
    • تكن هنا
        
    • كان هُنا
        
    • كُنْتُ هنا
        
    • سأكون هنا
        
    • كَانتْ هنا
        
    • موجود هنا
        
    • يكون هنا
        
    • هنا هذا
        
    Así que Lulu estaba aquí desde antes que se desarrollara esta Área. Open Subtitles إذاً لولو كان هنا قبل أن تتطور الأوضاع بهذه المنطقة
    Dijiste que estaba aquí un día, y se había ido al siguiente. Open Subtitles أنت قلت أنه كان هنا في يوم ورحل اليوم الآخر
    Mire, el Señor Bishop afirma que estaba aquí sobre las nueve, la noche del asesinato, el 24 de Octubre. Open Subtitles يزعم السيد بيشوب أنه كان هنا حوالي الساعة التاسعة من تلك الليلة ليلة الجريمة، 24 أكتوبر
    Quiero decir, Amelia estaba aquí hoy, y no se ve que haya hecho algo. Open Subtitles أقصد أن أميليا كانت هنا اليوم لا يبدو وكأن أي شيئ أنجز
    Espera, Lauren estaba aquí. Yo... juro que nunca oí salir su coche. Open Subtitles انتظر، لورين كانت هنا أقسم أني لم أسمع سيارتها تغادر
    Yo no estaba aquí esa noche, pero la vi al día siguiente. Open Subtitles أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي.
    ¿Recuerda quién más estaba aquí arriba en el piso 14 aquella noche? Open Subtitles هل تتذكر من كان هنا ايضاً في الطابق الـ14 ليلتها؟
    Hey, oí a uno de sus antiguos compañeros de tripulación estaba aquí. Open Subtitles مرحبا, سمعت واحد من زملائك السابقين كان هنا كيف حاله؟
    Pero creo que estaba aquí más por los donas, que por mis sermones. Open Subtitles لكن , أعتقد أنها كان هنا لأجل الكعك أكثر من خطبي
    Venía a casa y la puerta estaba abierta y el hombre estaba aquí y el otro estaba al teléfono, y no sé. Open Subtitles لا اعلم كنت عائدا الى المنزل ورأيت الباب مفتوحا والرجل كان هنا, والآخر على الهاتف
    Él estaba aquí en la oficina del comisario cuando ocurrió. Open Subtitles أعني كان هنا في مكتب المفوض حينما حدث هذا
    Si Walter fue visto en la pensión de los "Funnybones", cuando dijo que estaba aquí con Ud... y el rompecabezas. Open Subtitles لما كان والتر فى المنزل عندما قلت انه كان هنا معك يلعب لعبة تجميع الصور
    No, no, ella estaba aquí esta mañana, preo creo que se fue a... fue a trabajar esta tarde. Open Subtitles كلا، كلا، كانت هنا هذا الصباح لكن أعتقد أنها ذهبت لقد ذهبت للعمل هذه الظهيرة
    Imagina que tuviste piedad de tu pobre prima exiliada y la has provisto de asilo, y tu buena reina ni sabía que estaba aquí. Open Subtitles تخيلي بأنكِ قد شفقتِ على أبنة عمكِ المنفيه وقد وفرتِ لها ملجاً,وبأن ملكتكِ المسكينه لم تعرف يوماً بأنها كانت هنا.
    Egipto estaba aquí arriba en 1960, más arriba que Congo. TED لقد كانت هنا مصر في 1960 كان معدل الوفيات للاطفال لديها اكبر من الكونغو
    Tengo tres hijos y dos horas después del parto estaba aquí atendiendo a los clientes. Open Subtitles لدي ثلاث ابناء. بعد كل ساعتين من ولادة كل واحد فيهم, كنت هنا.
    Creía que estaba aquí para saber quién destrozó la vida de mi hermano. Open Subtitles كنت اعتقد اننى كنت هنا لأعرف من قام بأفساد حياة اخى
    Sí, que básicamente te has hecho pasar por mí... actuando como si yo no existiera... a pesar de que sabías que estaba aquí todo el tiempo. Open Subtitles نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت
    estaba aquí un momento, y me desvanecí de la faz de la Tierra al siguiente. Open Subtitles كنتُ هنا ذلك لحظةٍ، ومن اختفيتُ من على وجه الأرض في اللحظة التالية.
    Como no estaba aquí, supuse que estaría tomando una copa y salí a recorrer un par de bares. Open Subtitles حسنا, انه لم يكن هنا, ولذا ظننت انه ربما ذهب ليسكر فذهبت للبحث فى بعضى البارات
    Él estaba aquí a las 5:00 PM el domingo pasado, recogiendo botellas. Open Subtitles هو كَانَ هنا 5: 00 مساءً الأحد الماضي، جمع القناني.
    No estaba aquí, no lo vi, no habría podido pararte. Open Subtitles .. لم أكن هنا .. لم أرى ذلك لم أستطيع إيقافكِ
    Usted no estaba aquí. Estaba en el hospital, inconsciente. Open Subtitles أنت لم تكن هنا كنت في المستشفى، فاقد الذاكرة
    Si no habríamos mirado ahí cuando él estaba aquí, Open Subtitles لو أنّنا لم نكن لننظر إليها عندما كان هُنا
    Hace desde los play off del 94 que no estaba aquí. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هنا منذ ' 94 مباراة فاصلة.
    estaba aquí antes que usted. Open Subtitles كنت هنا من قبلك, واذا لم تستجمع قواك سأكون هنا طويلاً بعدك
    Ella estaba aquí cuando llegó su carta. Open Subtitles حَسناً، كَانتْ هنا عندما جاءتْ رسالتكَ.
    Sólo desperté y estaba aquí. Open Subtitles عندما إستيقظت كان كل شئ موجود هنا بالفعِل.
    - Creí que estaba aquí. Era el depósito. Open Subtitles إنه غادر قبلنا ، خلتُ أنه قد يكون هنا بالفعل ، قد كنا بالمشرحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus