"estaba en el ejército" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان في الجيش
        
    • كنت في الجيش
        
    • كنت بالجيش
        
    • كان فى الجيش
        
    Una piadosa Sra. que solía visitarnos. Su marido estaba en el ejército. Open Subtitles امرأة متدينة اعتادت أن تزورنا، زوجها كان في الجيش
    Y consigue esto, cuando estaba en el ejército, especializado en bunkers e instalaciones militares Open Subtitles واسمع هذه ، عندما كان في الجيش كان متخصصا في الملاجئ والتحميلات العسكرية
    Creció en EE.UU. estaba en el ejército, apostado aquí. Open Subtitles نشأ وترعرع في الولايات المتحدة. كان في الجيش وكانت تتمركز هنا.
    La última vez que tocaste en París... estaba en el ejército y a la mañana siguiente me iba a Argelia. Open Subtitles آخر مرة عزفتَ بها في باريس كنت في الجيش و كنت ذاهبا الى الجزائر في الصباح التالي
    Me preguntaba por qué no estaba en el ejército. Ya. Open Subtitles أنا كنت أتسائل لماذا أنت ما كنت في الجيش.
    Más rápido que en el '15, cuando estaba en el ejército. Open Subtitles أسرع بكثير من عام 1915 عندما كنت بالجيش
    Mi padre trabajaba aquí. estaba en el ejército. Open Subtitles أبي كان يعمل هنا لقد كان في الجيش..
    estaba en el ejército. Estuvo destinado aquí poco tiempo. Open Subtitles لقد كان في الجيش وجاء هنا لفتره قصيرة...
    Durante mi infancia, mi papá estaba en el ejército. Open Subtitles طوال طفولتي, والدي كان في الجيش.
    Él también estaba en el ejército. Open Subtitles لقد كان في الجيش أيضاً
    Desde que estaba en el ejército. Open Subtitles منذ أن كان في الجيش.
    Él estaba en el ejército. Open Subtitles لقد كان في الجيش
    -Pensé que estaba en el ejército. Open Subtitles -إعتقد بأنّه كان في الجيش
    Ayer estaba en el ejército, la próxima semana seré minero. Open Subtitles لقد كنت في الجيش أمي في الأسبوع القادم سأصبح عامل مناجم
    Solía disparar armas cuando estaba en el ejército. Open Subtitles كنت اطلق بمسدسات كثيرة عندما كنت في الجيش
    Marge. No he comido tan bien desde que estaba en el ejército. Open Subtitles بلى، أعلم أني لم أتناول طعاماً طيباً كهذا منذ أن كنت في الجيش.
    Cuando estaba en el ejército, en Tikrit, en Iraq mi vecino era policía. Open Subtitles عندما كنت في الجيش في "تكريت" ب"العراق"، جاري كان ضابط شرطة.
    Cuando yo estaba en el ejército, mi hermano menor robó en el cuartel general que estaba cerca de nuestra casa. Open Subtitles عندما كنت في الجيش,أخي الصغير كان في حفلة قريبة من منزلنا.
    Cuando estaba en el ejército, en vez de 'Segerman' me decían 'Sugar Man'. Open Subtitles عندما كنت في الجيش اعتادوا أن . ينطقوا سيقرمان شوقرمان
    Es Coreano. Me lo hice cuando estaba en el ejército. Open Subtitles انها كورية حصلت عليها عندما كنت بالجيش
    Recuerdo cuando estaba en el ejército... Open Subtitles أتذكر,عندما كنت بالجيش
    Yo estaba en el ejército indio y él en el inglés en India. Open Subtitles كما ترى .. فالمسار الخاص به و مسارى أنا لم يتلاقيا أنا فى الجيش الهندى و هو كان فى الجيش الإنجليزى ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus