"estaba enfermo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان مريضاً
        
    • كان مريضا
        
    • كان مريض
        
    • كنت مريضاً
        
    • كنت مريضا
        
    • كان مريضًا
        
    • كنت مريض
        
    • أكن مريضاً
        
    • كنت مريضة
        
    • كَانَ مريضَ
        
    • عليل
        
    • مرضه
        
    • كنتُ مريضاً
        
    • هو مريض
        
    • يكن مريضاً
        
    ¿Qué pasa si estaba enfermo antes de tener su caída libre y no dijo nada? Open Subtitles ماذا إن كان مريضاً قبل أن يسقط إثر الجاذبية؟ فقط لم يلحظ شيئاً
    No, pero me llamaron para cubrir... a otro instructor que estaba enfermo. Open Subtitles كلا، لكن تم استدعائي لإغطي مكان معلم آخر كان مريضاً
    Se notificó al Comité el caso trágico de un bebé recién nacido que estaba enfermo y al que había que dar alimentos previamente preparados en una licuadora. UN وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط.
    El padre fue a la cárcel de Moscobiya y allí le dijeron que como su hijo estaba enfermo había sido trasladado al hospital. UN وهكذا ذهب اﻷب إلى سجن المسكوبيه وقيل له هناك إن ابنه كان مريضا ونقل إلى المستشفى.
    Estoy segura que estaba enfermo y cansado... de estar enfermo y cansado. Open Subtitles انا متأكدة انه كان مريض ومتعب بسبب كونه مريض ومتعب
    Lo siento, estaba enfermo, y mi equipo necesitó una consulta de emergencia. Open Subtitles آسف، كنت مريضاً و احتاج فريقي لاستشارة عاجلة
    Ella sabía que yo estaba enfermo, así que no le parecería tan extraño que no quisiera hacerles pasar por eso. Open Subtitles لقد كانت تعلم بأني كنت مريضا وربما كان موتي منطقيا لديها لا اريد ان اقحمهم في هذا
    Cuando mató a esos hombres, creí que estaba enfermo mentalmente pero, ¿y si fueron demonios? Open Subtitles حين قتل أولئك الرجال ظننته كان مريضًا عقليًّا لكن ماذا لو ذلك كان بفعل شياطين؟
    Sé que no gané. estaba enfermo. ¡Mi úlcera! Open Subtitles انا اعلم اننى لم استطع ان افوز لقد كنت مريض بالقرحة
    Sin embargo, la vista no tuvo lugar porque uno de los jueces estaba enfermo. UN إلا أن الجلسة لم تُعقد لأن أحد القضاة كان مريضاً.
    En sus últimos dos años de vida, cuando estaba enfermo, llenó un cuaderno con sus pensamientos sobre mí. TED في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني
    Sé que era malo, señor, pero estaba enfermo, de verdad y era mi hermano. Open Subtitles إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً و لقد كان أخى
    Sólo Ud. sabe quién estaba enfermo entonces y quién no. Open Subtitles أنت تعرف من الذي كان مريضاً في ذلك الوقت، و من الذي لم يكن
    Mi padre estaba enfermo. Nunca se recuperó tras enterarse. Open Subtitles الرجل العجوز كان مريضاً لم يتعافى منذ سمع الأخبار
    Sólo dejaron de golpearlo cuando otros aldeanos explicaron que estaba enfermo y débil. UN ولم يتوقف الضرب إلا حين أوضح قرويون آخرون للجنود أن الرجل كان مريضا وبالتالي ضعيفا.
    El 28 de noviembre de 2002, A. A. M., de 18 años de edad, se quedó en Mandima durante el segundo ataque del ELC porque estaba enfermo. UN البالغ من العمر 18 عاما ساكنا في منديما، عندما شن جيش تحرير الكونغو هجومه الثاني، لأنه كان مريضا.
    Mientras estaba en la preparatoria, mi padre estaba enfermo. TED بينما كنت في المدرسة الثانوية أيضا، أن والدي كان مريضا.
    El anterior prior estaba enfermo, pero ha recuperado su salud. Open Subtitles رئيس الدير السابق كان مريض لكن إستعاد صحته
    Tu hijo estaba enfermo y tú no estabas porque te estabas follando a la insulsa agente inmobiliaria. Open Subtitles ابنك كان مريض وانت.. وكانت انت مع وكيلة عقارات
    Recuerdo que mi abuelo me despertó. La noche en que ellos murieron, yo estaba enfermo. Open Subtitles أتذكّر جدي وهو يوقظني كنت مريضاً ليلة وفاتهم، كنت أعاني من الحمى
    Supuse que estaba enfermo, señoor. ¿Se siente mejor ahora? Open Subtitles ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن
    No harás nada. Tu hermano estaba enfermo. Open Subtitles لن تفعلي شيئًا أخوك كان مريضًا
    estaba enfermo. No puedo salir ni un día sin mi número dos. Open Subtitles لقد كنت مريض لايمكنى البقاء طوال اليوم بدون مساعدى
    - quién subiría a la montaña. - Correcto. Pero no estaba enfermo ese día. Open Subtitles هذا صحيح تماماً واتضح أنني لم أكن مريضاً ذلك اليوم ولا أنت أيضاً
    - Primero, estaba enfermo ese día. Open Subtitles اولاً , في ذالك اليوم كنت مريضة
    se le metió por cada poro. estaba enfermo de eso. - cuando Fred tomó la lectura... Open Subtitles زَحفَ إلى كُلّ جزء منه هو كَانَ مريضَ مَعه
    estaba enfermo, muy enfermo. Open Subtitles هو كان عليل . . حقاً عليل
    Mi esposo era un hombre muy enfermo. Murió porque estaba enfermo. Open Subtitles زوجى كان رجلاً مريضاً جداً لقد مات بسبب مرضه
    Yo me comí un pollo, y eso cuando estaba enfermo. Open Subtitles عندما كنتُ مريضاً ، الصــغار هنا قد أكلوا ستة
    "Cerré mis ojos y viví en la oscuridad, escogiendo no ver que el mundo estaba enfermo y volviéndose loco." Open Subtitles "لقد أغلقت عيني وعشت في الظلام" "إخترت أن لا أرى العالم من حولي" "كم هو مريض" "ويتجه للجنون"
    Había un hombre con un disparo, como los otros, pero no estaba enfermo. Open Subtitles كان هناك رجل تم إرداؤه كالبقية إلاّ إنه لم يكن مريضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus