"estaba equivocado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطئاً
        
    • كنت مخطئ
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • كان مخطئاً
        
    • كنت مخطئًا
        
    • كنت مخطأ
        
    • كان مخطئا
        
    • كان مخطئ
        
    • كنتُ مخطئًا
        
    • كنتُ مُخطئاً
        
    • كَانَ خاطئَ
        
    • كنت مخطئة
        
    • كنت على خطأ
        
    • كنت خاطئ
        
    Lo único que puedo decir ahora es que estaba equivocado y que lo siento. Open Subtitles و أستطيع أن أقول لك الآن أنني كنت مخطئا و أنا آسف
    No sé, quizá si estaba equivocado, tal vez guié en la dirección incorrecta. Open Subtitles لا اعرف ربما ان كنت مخطئا كنت سأحرك التحقيق بالإتجاه الخاطئ
    No soy alguien que generalmente comete errores pero, bueno, estaba equivocado cuando te dije que eras un idiota. Open Subtitles أنا لست شخصاً يرتكب الأخطاء عادةً لكن، حسناً، لقد كنت مخطئاً حينما قلت أنك مغفل
    La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. estaba equivocado. Open Subtitles عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ
    Sólo quería decirte que me he dado cuenta de que entonces estaba equivocado. Open Subtitles أردتُ فقط القول أني أدركت أني كنتُ مخطئاً وقتها بالسابق
    Bueno, les dije que Linus estaba equivocado y que seguíamos en el juego y que debían comenzar inmediatamente a hacer modelos. TED إذاً، قلت بأن لاينس كان مخطئاً وبأننا مازلنا في اللعبة وبأنه عليهم البدء ببناء مجسمات فوراً.
    No podía admitir que estaba equivocado acerca de Michael, porque eso significaría toda mi vida era una mentira. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعترف أنني كنت مخطئا عن مايكل، لأن ذلك يعني حياتي كلها
    Creí que había un hombre civilizado entre Uds., pero estaba equivocado. Open Subtitles كنت أحسب أن هناك رجل واحد أبيض بينكم ولكني كنت مخطئا
    Pensé que era el asesino, pero estaba equivocado. Open Subtitles حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء.
    Pensé que ellos podrían estar jugando al Rey de la Loma, pero estaba equivocado. TED اعتقدت أنهم يلعبون لعبة ملك الجبل، ولكني كنت مخطئاً.
    Como a mi, pero estaba equivocado acerca de las manos. Open Subtitles كمــا اُعجبــت بها أنا، لكن كنت مخطئاً بــشأن الأيـدي
    Creí que podía darles de regalo el librarlos de la guerra pero estaba equivocado. Open Subtitles لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب ولكنى كنت مخطئاً فأنا لا استطيع القيام بذلك
    Creía que tu problema empezó cuando Gavin se fue, pero estaba equivocado. Open Subtitles فكرت ان اضطرابك بدأ عندما غادر غافين ولكني كنت مخطئ
    Pensé que era igual que los otros, una amenaza para ella, pero estaba equivocado. Open Subtitles أنا أنا فكرت بأنه كان مثل الآخرين خطر يهددها ولكنني كنت مخطئ
    Claramente, estaba equivocado. Open Subtitles و اننا قد توصلنا أخيراً إلي تفاهم لقد كنتُ مخطئاً ، بشكل واضح
    No, porque estaba equivocado. Buscaba a otra pareja. Open Subtitles لا ، لقد كان مخطئاً لقد كنا الزوجين الخطأ
    Y cuando llegué aquí, pensé que las cosas podrían ser diferentes, pero los últimos días me han hecho darme cuenta de que estaba equivocado. Open Subtitles عندما أتيت هنا أعتقدت أن الأمور ستكون مختلفة ولكن ماحدث في الأيام الأخيرة جعلني أدرك أني كنت مخطئًا
    Primero pensé que ese jarrón contenía un tesoro, pero estaba equivocado. Open Subtitles فكرت ان الجرة تحتوى على كنز ، ولكنى كنت مخطأ.
    Pero, al final, admitió que estaba equivocado. Open Subtitles لكن بالنهاية اعترف أنه كان مخطئا
    Paddy estaba equivocado. No era el cuco. ¡Creo que es Dios! Open Subtitles بادي كان مخطئ ، إنه ليس غول أعتقد أنه الله
    Y la verdad es, que me hiciste entender que yo estaba equivocado que la decisión de bajar esta palanca no es mía. Open Subtitles والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. وأنّ خيار إنزال هذه العتلة، ليس لي لأقرّره. -لماذا ؟
    Había asumido que lo que afectaba a esa gente era algún tipo de hongo, pero estaba equivocado. Open Subtitles لقد افترضتُ أنّ ما يعاني منه هؤلاء الناس كان نوعاً من الفطريات، لكنّي كنتُ مُخطئاً.
    Me llamó para decirme que estaba equivocado. Open Subtitles إعترفَ بأنّه كَانَ خاطئَ. أتَعرفُ، إعتذرَ.
    Vale. En realidad, estaba equivocado. No está aquí. Open Subtitles حسناً ، في الواقع لقد كنت مخطئة . إنه ليس هنا
    Sabes, Mike, esto no es fácil para mí, pero estaba equivocado. Open Subtitles تعرف يا مايك هذا ليس سهلاً بالنسبة لي, لكنني كنت على خطأ
    Nosotros podemos ver como mí estaba equivocado. Open Subtitles ارى كيف كنت خاطئ بخصوص ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus