Durante la investigación preliminar, se reveló que, además de los cargos por fraude, el Sr. Kurbanov también estaba involucrado en asesinatos. | UN | وأثناء التحقيق الأولي، تبيّن أن السيد كوربانوف كان متورطاً أيضاً بعمليات قتل بالإضافة إلى تهم الاحتيال. |
¿Cree que su hijo estaba involucrado en pandillas o en drogas? | Open Subtitles | هل هناك ما يدعوك للشك بأن أبنك كان متورطاً مع عصابة أو مخدرات؟ |
Así que, si estás insinuando que estaba involucrado, o que había algo... | Open Subtitles | واذا كنت تلمح بأنه بشكل ما كان متورط او لازال |
Desde que ellos pueden decir, que ninguno de ellos estaba involucrado en el golpe. | Open Subtitles | على حسب أقوالهم، لا أحداً منهم كان متورط في السرقة |
Si este chico Simon cree que el conserje estaba involucrado, podría tratarse de venganza. | Open Subtitles | إن كان الفتى يعتقد أن عامل النظافة كان متورطا فربما جريمة انتقام |
Bueno, si estaba involucrado en drogas, tal vez su muerte no fue un accidente. | Open Subtitles | حسناً لقد كان متورطاً في المخدرات ربما وفاته لم تكن حادث |
¿Cree que su hijo estaba involucrado en pandillas o en drogas? | Open Subtitles | هل هناك ما يدعوك للشك بأن أبنك كان متورطاً مع عصابة أو مخدرات؟ |
Su hermano estaba involucrado en el ataque. | Open Subtitles | إن أخاك كان متورطاً بهجمات اليوم |
Ya veo. ¿Sabe si estaba involucrado en algo por lo que pudieran haberlo matado? | Open Subtitles | فهمت. أتعرفين لو كان متورطاً في أمر تسبب بقتله؟ |
y no puede ser revocada hasta que probemos que estaba involucrado o conocía el fraude del primer trato. | Open Subtitles | ولا يمكن التراجع عنه ما لم نتمكن من إثبات أنه كان متورط أو علم بواقعة الإحتيال فى البيع الأول |
Sospechamos que estaba involucrado en una actividad criminal con un hombre llamado | Open Subtitles | نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى |
Creemos que Gibson estaba involucrado en la creación de un escuadrón de la muerte secreto de la CIA. | Open Subtitles | لكننا نعتقد بأنه كان متورط في إنشاء فرق قتل خاصة للإستخبارت |
Sé que estaba involucrado en un montón de cosas las que podrían haber causado su muerte. | Open Subtitles | كان متورطا في العديد من الأمور، وأي أمرٌ منها كان يمكن أن يتسبب بقتله |
estaba involucrado en una persecusión a alta velocidad anoche a las 21:35. | Open Subtitles | لقد كان متورطا في مطاردة عالية السرعة في حوالي الساعة الـ9: 35 ليلة امس. |
Odio decir esto, pero quizás Sandeman estaba involucrado con ellos | Open Subtitles | أكره أن اقول ذلك .. ولكن من المحتمل أن يكون (سانديمان) متورّط معهم بطريقة ما |
¿Estaba involucrado en alguna actividad ilegal? | Open Subtitles | هل كان مُتورّطاً في أيّ أنشطة غير مشروعة؟ |
El funcionario que, según él había descubierto, estaba involucrado en la mayoría de los casos de malos tratos también fue trasladado en vez de ser objeto de medidas disciplinarias. | UN | أما الضابط الذي ثبت للمفوض تورطه في معظم حالات سوء المعاملة، فقد نقل هو الآخر بدلا من توقيع عقوبات تأديبية عليه. |
¿Quién sabe quién o qué estaba involucrado con? | Open Subtitles | من يعلم بشأن من أو ما الذي كان مُتورطاً به ؟ |
Cuando esto salió, papá se acercó me preguntó si estaba involucrado en algo más y no quise mentirle. | Open Subtitles | عندما ظهرت الصور أتى إلى أبي وسألنى إن كنت متورط فى اى شيئ أخر |
Sólo nosotros sabemos que estaba involucrado y la conexión con tu madre. | Open Subtitles | نحن الوحيدون الذين نعرف ما هو مُتورّط فيه، وصلته بقضيّة مقتل والدتُكِ. |
¿Cómo se sabe poco de Jeff no estaba involucrado? | Open Subtitles | كيف تعرف بأن جيف لتل لم يكن متورطاً ؟ |
El Gobierno consideró, entre otras cosas, que las actividades en las que el autor estaba involucrado eran de carácter tan grave que temía que si se le concedía el permiso de residencia podría realizar actividades similares y poner en peligro la seguridad nacional en Suecia. | UN | ورأت الحكومة في جملة أمور أن " الأنشطة التي كان صاحب الشكوى ضالعاً فيها هي أنشطة من الخطورة بما يجعلها تخشى إمكانية ضلوعه في أنشطة مماثلة تهدد الأمن القومي في السويد في حال منحه تصريح إقامة " . |
Si creía que estaba involucrado en desastres, puede haber convencido a alguien más, que buscase venganza. | Open Subtitles | اذا كان يعتقد انه متورط في الكوارث . فربما يكون أقنع آخرين بذلك أيضاً . وسعوا للإنتقام |
El cartel estaba involucrado. | Open Subtitles | عِصابة المُخدّرات كانت متورّطة في الأمر |
Pero tengo motivos para creer que estaba involucrado en los homicidios que estuve investigando. | Open Subtitles | لكن لديّ سبب يدعوني للإعتقاد بأنه كان متورّطاً في جرائم القتل التي كنتُ أحقّق فيها |
Vete a saber qu� m�s. Reynolds, el chico que muri�, estaba involucrado. | Open Subtitles | ومن يدري ماذا بعد. رينولدز، الفتى الذي قُتل متورط أيضاً. |