"estabas diciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنتِ تقولين
        
    • كنت تقول
        
    • كنت تقوله
        
    • كنت تقولين
        
    • كنتَ تقول
        
    • كنتي تقولين
        
    • كنتِ تقولينه
        
    • كُنْتَ تَقُولُ
        
    • كنت تقولينه
        
    • كنا نقول
        
    • كُنتِ تقولين
        
    • كُنّا نقول
        
    • كنت تخبرني
        
    • كنت قائلا
        
    • تكوني تقولين
        
    - ¿Qué estabas diciendo antes de hacerte condenar nuestro sádico estilo de vida? Open Subtitles إذن، ما كنتِ تقولين قبل أن أجعلكِ تشجُبين طريقتنا السادية للعيش؟
    estabas diciendo lo importante que era mantenerse concentrado en la medicina. Open Subtitles كنتِ تقولين انه من المهم التركيز على الطب فقط
    Entiendo que estabas diciendo la verdad sobre de dónde venía la sangre. Open Subtitles أنا أفهم أنك كنت تقول لي الحقيقة حيال مصدر الدم
    Supongo que por ahora es evidente que lo que estabas diciendo a todos fué verdad. Open Subtitles العالم لم تتح له فرصة ليسمع أنني محق أعتقد أنه الان أصبح الأمر واضحا كل ما كنت تقوله طوال الوقت كان صحيحا
    Bien, cuéntame sobre tu abuela. ¿Qué estabas diciendo? Open Subtitles حسناً، حسناً أخبريني عن جدتك مجدداً، ماذا كنت تقولين عنها؟
    De nada. ¿Qué estabas diciendo? Open Subtitles على الرحب والسعة كنتَ تقول ؟
    Es mi hermana pero, estabas diciendo algo. Open Subtitles إنها شقيقتي لكنكِ كنتِ تقولين شيئاً
    Así que, ¿estabas diciendo que no te gusto de esa manera? Open Subtitles إذاً ، كنتِ تقولين .. أنكِ لم تعجبي بيّ بهذه الطريقة؟
    Quizá en algún nivel, sabe que estabas diciendo la verdad. Open Subtitles ربّما في مكانٍ ما بداخله علمَ أنّكِ كنتِ تقولين الحقيقة.
    Señora, estabas diciendo algo, ¿no? Open Subtitles سيدتي ، لقد كنتِ تقولين شيء ، اليس كذلك ؟
    estabas diciendo que si fueras uno de ellos nos conducirías hacia una trampa capturarían a nuestra gente y forzarían un intercambio. Open Subtitles ‫أجل، كنت تقول إنك ‫لو كنت واحداً منهم ‫لقدتنا إلى فخ ‫ولاعتقلتم أصدقاءنا وأجبرتنا ‫على مبادلتك بنا
    estabas diciendo algo sobre el inframundo sobre buscar algo allí. ¿El qué? Open Subtitles كنت تقول شيئاً عن العالم السفلي عن الحث عن شيء هناك . ماذا ؟
    ¿Te acuerdas de lo que estabas diciendo en el terreno de la máquina y de ser de pasado? Open Subtitles أتذكر ما كنت تقوله في الميدان بشأن الآلة وأنك من الماضي؟
    ¿Qué mierda era eso que me estabas diciendo sobre el médico? Open Subtitles ماهي تلك الأمور التي كنت تقوله إليّ بشأن الطبيب؟
    Te vi hablando con ella anoche. ¿Qué le estabas diciendo? Open Subtitles رأيتك تتحدثين معها الليلة الماضية ماذا كنت تقولين لها ؟
    estabas diciendo que había un problema. Open Subtitles كنت تقولين بأن ثمة مشكلة
    (Aclara la garganta) - estabas diciendo? Open Subtitles ماذا كنتَ تقول ؟
    No, no, no. ¿Estabas diciendo la verdad? Open Subtitles لا ، لا ، لا هل كنتي تقولين الحقيقة الآن؟
    Lo que estabas diciendo antes... yo lo entiendo. Open Subtitles بالنسبة لما كنتِ تقولينه من قبل أنا أتفهّم ذلك
    Oh no no no, por favor no. Por favor tu estabas diciendo 555 Open Subtitles أوه لا، رجاءً لا، رجاءً أنت كُنْتَ تَقُولُ 555
    Lo que le estabas diciendo a Casey y a mi mamá, que puedes ver a los muertos. Open Subtitles ما كنت تقولينه لكايسي ، بأنك تستطيعين رؤية الأموات
    estabas diciendo que probaremos que la tecnología es inofensiva y continuamos con lo planeado. Open Subtitles نحنُ كنا نقول أننا سنثبت أن التقنية الخاصة بنا غير مؤذية ونستمر كما خططنا
    Así que estabas diciendo que nunca había... Open Subtitles إذاً أنت كُنتِ تقولين أنت أبداً...
    ¿Qué estabas diciendo sobre el... favor? Open Subtitles ماذا كُنّا نقول بشأن ... المعروف ؟
    Creo que prefiero cuando me estabas diciendo que solo hacer el trabajo. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل عندما كنت تخبرني مٌجرد أتمام لهذه المهمة
    Bueno, pareces terriblemente preocupado por el, cuando hace un momento, estabas diciendo que era una vergüenza para tu linaje. Open Subtitles حسنا، يبدو أنك تشعر بالقلق بفظاعة بالنسبة له، وعندما قبل لحظة، كنت قائلا انه كان عار على اسم العائلة!
    No. Dijiste que no, no estabas diciendo la verdad. Open Subtitles لا ، لقد قلتي لا لم تكوني تقولين الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus