"establecer grupos de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنشاء أفرقة عاملة
        
    • تنشئ أفرقة عاملة
        
    • ينشئ أفرقة عاملة
        
    • إنشاء أفرقة عمل
        
    • تشكيل أفرقة عاملة
        
    • بإنشاء فرق عمل
        
    • تنشئ هيئات فرعية
        
    • تشكل أفرقة عمل
        
    • وإنشاء الأفرقة العاملة
        
    La Comisión también puede decidir establecer grupos de trabajo sobre algunas cuestiones. UN وقد تُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    No obstante, cuando se lo considere necesario, el Plenario podrá establecer grupos de trabajo más pequeños para tratar temas específicos. UN غير أن الاجتماع العام قد يود إنشاء أفرقة عاملة أصغر لمناقشة مسائل محددة، عندما يرى ضرورة لذلك.
    En 1990, la Comisión decidió establecer grupos de trabajo tripartitos para que examinaran los temas de mayor importancia. UN وفي عام ١٩٩٠، قررت اللجنة إنشاء أفرقة عاملة ثلاثية بشأن القضايا الرئيسية.
    El SPT podrá nombrar relatores y establecer grupos de trabajo especiales integrados por un número limitado de sus miembros. UN للجنة الفرعية أن تعين مقررين وأن تنشئ أفرقة عاملة مخصصة تتألف من عدد محدود من أعضائها.
    El Grupo podrá establecer grupos de trabajo dirigidos por uno o dos de sus miembros a fin de preparar aportaciones al examen de temas concretos. UN ويجوز للفريق أن ينشئ أفرقة عاملة برئاسة واحد أو اثنين من أعضاء الفريق لإعداد إسهامات بشأن مواضيع محددة لكي ينظر فيها.
    En ese sentido, el Consejo de Seguridad o las partes en el Cuarto Convenio de Ginebra podrían establecer grupos de trabajo o misiones de determinación de hechos. UN وفي هذا السياق يمكن إنشاء أفرقة عمل لبعثات تقصي الحقائق إما من قبل مجلس اﻷمن أو اﻷطراف في اتفاقية جنيف الرابعة.
    En 1990, la Comisión decidió establecer grupos de trabajo tripartitos para que examinaran los temas de mayor importancia. UN وفي عام ١٩٩٠، قررت اللجنة إنشاء أفرقة عاملة ثلاثية بشأن القضايا الرئيسية.
    Se habló de la posibilidad de establecer grupos de trabajo conjuntos para que hubiera cauces de comunicación entre ambos órganos. UN وطُرحت إمكانية إنشاء أفرقة عاملة مشتركة لتوفير قنوات للاتصال بين كلتا الهيئتين.
    Se decidió establecer grupos de trabajo en las siguientes esferas: UN وتقرر إنشاء أفرقة عاملة في المجالات التالية:
    Se decidió establecer grupos de trabajo en las siguientes esferas: UN وتقرر إنشاء أفرقة عاملة في المجالات التالية:
    El Subcomité podrá establecer grupos de trabajo ad hoc integrados por un número limitado de representantes de sus distintos miembros. UN يجوز للجنة الفرعية إنشاء أفرقة عاملة مخصصة تضم عددا محدودا من ممثلي مختلف أعضائها.
    La Comisión puede también decidir establecer grupos de trabajo sobre determinadas cuestiones. UN وقد تقرر اللجنة إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة.
    La Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer grupos de trabajo. UN وللمؤتمر واللجان الرئيسية إنشاء أفرقة عاملة.
    En esa misma resolución, se indica que el Consejo de Seguridad podría considerar la posibilidad de establecer grupos de trabajo para examinar la situación imperante en dichos Estados. UN وأكد نفس القرار أن مجلس الأمن قد ينظر في إنشاء أفرقة عاملة للنظر في الوضع في تلك الدول.
    Están debatiendo propuestas para establecer grupos de trabajo regionales que se encarguen de esas cuestiones. UN كما تجري حاليا مناقشة لمقترحات تدعو إلى إنشاء أفرقة عاملة إقليمية لمعالجة هذه المسائل.
    La Subcomisión puede establecer grupos de trabajo para los períodos de sesiones, que se reúnen durante sus períodos de sesiones anuales para examinar temas determinados del programa. UN ويجوز للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    La Subcomisión puede establecer grupos de trabajo para los períodos de sesiones, que se reúnen durante sus períodos de sesiones anuales para examinar temas determinados del programa. UN ويجوز للجنة الفرعية أن تنشئ أفرقة عاملة للدورات تجتمع أثناء دوراتها السنوية للنظر في بنود معينة من جدول اﻷعمال.
    El Consejo podrá establecer grupos de trabajo y otros mecanismos. UN للمجلس أن ينشئ أفرقة عاملة وترتيبات أخرى.
    El Consejo podrá establecer grupos de trabajo y otros mecanismos. UN للمجلس أن ينشئ أفرقة عاملة وترتيبات أخرى.
    :: establecer grupos de trabajo y capacitación en la esfera de las cuestiones de género a escala nacional, provincial y de distrito; UN إنشاء أفرقة عمل وتدريب معنية بالشؤون الجنسانية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المناطق والمقاطعات؛
    Se podrían establecer grupos de trabajo o comités integrados por representantes de los gobiernos, familiares de las personas desaparecidas y representantes de la sociedad civil. UN ويمكن تشكيل أفرقة عاملة أو لجان تضم ممثلين عن الحكومة، وأقارب المفقودين وممثلين عن المجتمع المدني.
    13. Acoge con beneplácito la decisión adoptada recientemente por el Comité Administrativo de Coordinación de establecer grupos de trabajo que se encarguen de diferentes aspectos de las actividades complementarias de las conferencias importantes de las Naciones Unidas, con miras a estudiar las cuestiones relacionadas con la erradicación de la pobreza Véase ACC/1995/23. UN ٣١ - ترحب بالمقرر الذي اتخذته لجنة التنسيق اﻹدارية مؤخرا بإنشاء فرق عمل تعنى بالجوانب المختلفة ﻷعمال متابعة نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية، بهدف النظر في المسائل المتصلة بالقضاء على الفقر)٧(؛
    2. Decide que el Comité de Representantes Permanentes podrá establecer grupos de trabajo sin una decisión previa del Consejo o de la Comisión; UN " 2 - يقرر أنه يجوز للجنة الممثلين الدائمين أن تنشئ هيئات فرعية بدون قرار مسبق من المجلس أو من لجنة المستوطنات البشرية؛
    Puede establecer grupos de trabajo con objeto de preparar textos, organizar seminarios y prestar servicios de asesoramiento. UN ولها أن تشكل أفرقة عمل لإعداد نصوص وتنظيم حلقات دراسية وتقديم خدمات استشارية.
    El papel de la Comisión es el de apoyar y fomentar la investigación de las desapariciones forzadas y formular, evaluar y apoyar planes para la búsqueda de las personas desaparecidas y establecer grupos de trabajo que se encarguen de casos específicos. UN ويكمن دور هذه الهيئة في دعم وتشجيع التحقيق في حالات الاختفاء القسري ووضع وتقييم ودعم خطط البحث عن الأشخاص المختفين وإنشاء الأفرقة العاملة لمعالجة القضايا المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus