Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
También es fundamental establecer prioridades para adoptar nuevas medidas y establecer principios para la cooperación entre las instituciones pertinentes. | UN | كما دعا إلى تحديد أولويات لاتخاذ مزيد من الإجراءات ووضع مبادئ للتعاون فيما بين المؤسسات المعنية. |
Cabría establecer prioridades para la labor de la Quinta Comisión y utilizar mucho mejor el tiempo disponible. | UN | ويمكن تحديد أولويات عمل اللجنـــة الخامسة، ويمكن الاستفادة من الوقت المتاح بصورة أفضل بكثير. |
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
68/132. La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | 68/132 - محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (resolución 68/132). | UN | (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (القرار 68/132). |
d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (resolución 68/132). | UN | (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (القرار 68/132). |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (A/69/183) | UN | (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (A/69/183) |
d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (continuación) | UN | (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (تابع) |
A pesar de la importancia que reviste establecer prioridades para la ejecución de programas, no deberán desatenderse otros programas que no son prioritarios. | UN | وعلى الرغم من أهمية تحديد أولويات في تنفيذ البرنامج، ينبغي عدم إهمال البرامج الأخرى التي لا تحظى بأولوية. |
La Evaluación de Ecosistemas del Milenio ayuda a establecer prioridades para la adopción de medidas y proporciona instrumentos para la planificación y la ordenación de los recursos hídricos. | UN | ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها. |
También se refirió a la importancia de establecer prioridades para los esfuerzos de financiación para la adaptación. | UN | ووجه الانتباه أيضاً إلى أهمية تحديد أولويات التمويل من أجل التواؤم. |
Por eso, es importante establecer prioridades para superar el desafío del fortalecimiento del sistema financiero nacional. | UN | ومن هنا تأتي أهمية تحديد الأولويات بالنسبة لمواجهة التحدي المتمثل في تعزيز النظام المالي المحلي. |
El Banco Mundial se ha ocupado de establecer prioridades para acelerar el crecimiento y reducir la pobreza en los países de la región. | UN | ٢٩ - واشترك البنك الدولي في عملية تحديد اﻷولويات من أجل التعجيل بالنمو والحد من الفقر في بلدان المنطقة. |
33. Por otra parte, la reunión que se inicia hoy debe asimismo permitir establecer prioridades para la Cumbre Mundial. | UN | ٣٣ - بيد أن الاجتماع الذي سيفتتح اليوم ينبغي أن يؤدي كذلك الى وضع أولويات لمؤتمر القمة. |
Entretanto, en los condados han entrado en funcionamiento los equipos especiales de apoyo establecidos conjuntamente por la Misión y el equipo de las Naciones Unidas en el país para ayudar a los superintendentes de los condados a reforzar la coordinación y a establecer prioridades para la recuperación y el desarrollo de las comunidades. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن أفرقة الدعم الخاصة، التي اشتركت في إنشائها البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري لمساعدة مراقبي المقاطعات على تعزيز التنسيق وتحديد الأولويات المتعلقة بانتعاش المجتمعات المحلية وتنميتها، أصبحت جاهزة لأداء مهامها في المقاطعات. |