Informe de recopilación y síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención | UN | تقرير تجميعي وتوليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
Informe de recopilación y síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención. | UN | تقرير تجميعي وتوليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية. |
Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Se invita a las Partes a que recuerden la decisión 36/CP.7 y procuren proponer a candidatas para los puestos electivos de los órganos establecidos en el marco de la Convención o del Protocolo de Kyoto. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعّال في تسمية نساء للمناصب التي تُشغل بالانتخابات في أي هيئة منشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو المنبثق عنهما. |
15.45 a 16.50 horas Sesión 5: Sinopsis de los elementos de fomento de la capacidad en la labor de los órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto | UN | الجلسة 5: عرض عام لعناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto | UN | تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Informe de síntesis sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto | UN | تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
En el 20º período de sesiones del OSE, los presidentes de los órganos subsidiarios celebraron una reunión para facilitar la colaboración entre los grupos de expertos establecidos en el marco de la Convención en relación con sus programas de trabajo. | UN | وفي الدورة العشرين للهيئة الفرعية، عقد رئيسا الهيئتين الفرعيتين اجتماعاً لتيسير التعاون فيما بين أفرقة الخبراء المنشأة بموجب الاتفاقية بشأن برامج العمل. |
14. Los presidentes de los órganos subsidiarios convocaron periódicamente reuniones para facilitar la colaboración entre los grupos de expertos establecidos en el marco de la Convención en relación con sus respectivos programas de trabajo. | UN | 14- عقد رؤساء الهيئات الفرعية اجتماعات منتظمة لتيسير التعاون بين أفرقة الخبراء المنشأة بموجب الاتفاقية على برامج عملها. |
II. Labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención 6 - 19 4 | UN | ثانياً - أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 6-19 4 |
II. Labor de fomento de la capacidad realizada por órganos establecidos en el marco de la Convención | UN | ثانياً- أنشطة بناء القدرات المضطلع بها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
6. Sesión 5: Sinopsis de los elementos de fomento de la capacidad en la labor de los órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto | UN | 6- الجلسة 5: عرض عام لعناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها |
II. Elementos de fomento de la capacidad en la labor de los órganos establecidos en el marco de la Convención 6 - 39 4 | UN | ثانياً - عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية 6-39 5 |
En el párrafo 146 de la misma decisión, la CP pidió a la secretaría que recopilara y sintetizara los informes preparados desde la reunión más reciente del Foro de Durban sobre el fomento de la capacidad por los órganos pertinentes establecidos en el marco de la Convención. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من ذلك المقرر، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات. |
II. Elementos de fomento de la capacidad en la labor de los órganos establecidos en el marco de la Convención | UN | ثانياً- عناصر بناء القدرات في عمل الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
Se invita a las Partes a que recuerden la decisión 36/CP.7 y procuren proponer a candidatas para los puestos electivos de los órganos establecidos en el marco de la Convención y del Protocolo de Kyoto. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية النساء للمناصب الانتخابية في أي هيئة منشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Se invita a las Partes a que recuerden la decisión 36/CP.7 y procuren presentar candidaturas de mujeres a los puestos de todos los órganos establecidos en el marco de la Convención o el Protocolo de Kyoto. | UN | وتدعى الأطراف إلى تذكُّر المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعّال في ترشيح نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها عن طريق الانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Se invita a las Partes a que recuerden la decisión 36/CP.7 y procuren proponer a candidatas para los puestos electivos de los órganos establecidos en el marco de la Convención y su Protocolo de Kyoto. | UN | وتُدعى الأطراف إلى وضع المقرَّر 36/م أ-7 في الاعتبار وإيلاء الاهتمام الواجب لتعيين نساء في المناصب الانتخابية لكل هيئة تُنشأ بموجب الاتفاقية أو بموجب بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
D. Cooperación con otros grupos de expertos establecidos en el marco de la Convención | UN | دال - التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى بموجب الاتفاقية ومع برنامج دعم البلاغات الوطنية |
Pese a estos avances positivos, es probable que Mozambique no pueda alcanzar los objetivos establecidos en el marco de la Convención de Ottawa a causa de limitaciones financieras. | UN | وعلى الرغم من هذه التطورات الإيجابية، من غير المحتمل أن يكون بمقدور موزامبيق تحقيق الأهداف المحددة في إطار اتفاقية أوتاوا، بسبب القيود المالية. |
5. Cooperación con otros grupos de expertos establecidos en el marco de la Convención | UN | 5- التعاون مع باقي أفرقة الخبراء العاملة في إطار الاتفاقية |
c) Colaborar con otros grupos de expertos establecidos en el marco de la Convención, así como con el PACN. | UN | (ج) التعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى التابعة للاتفاقية ومع برنامج دعم البلاغات الوطنية. |
Los debates pusieron de relieve que la financiación, en particular, fluiría a través de diversos mecanismos, incluidos los establecidos en el marco de la Convención como fuente principal, los canales bilaterales y los presupuestos de los propios países. | UN | وأبرزت المناقشات أن التمويل، على وجه الخصوص، سوف يخصص من خلال آليات مختلفة بما في ذلك الآليات التي أنشئت بموجب الاتفاقية باعتبارها المصدر الأساسي، ومن خلال القنوات الثنائية، والميزانيات الخاصة بكل بلد. |