"establecimiento de la comisión de derechos humanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • بإنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • إنشاء لجنة لحقوق الإنسان
        
    Recientemente se ha decretado el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos y la Oficina del Ombudsman. UN وقد تقرر في الآونة الأخيرة إنشاء لجنة حقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم.
    v) El establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos permitirá disponer de otro mecanismo de presentación de denuncias. UN سيتيح إنشاء لجنة حقوق الإنسان آلية أخرى لمعالجة الشكاوى؛
    :: Presidente del Comité de Derechos Humanos de las Islas Vírgenes Británicas, a la espera del establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos UN :: رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في جزر فيرجن البريطانية، في انتظار إنشاء لجنة حقوق الإنسان
    La oradora acoge con agrado el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos como órgano asesor dependiente de la Oficina de la Presidencia. UN 37 - ورحبت بإنشاء لجنة حقوق الإنسان بوصفها هيئة استشارية ملحقة بمكتب الرئيس.
    28. Turquía acogió con satisfacción el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y la Oficina del Mediador. UN 28- وأشادت تركيا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية، ومكتب الوسيط.
    establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Escocia UN إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في اسكتلندا.
    Cursillo consultivo sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona, diciembre de 2000, Sierra Leona. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    5. El Comité elogia el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 5- وتثني اللجنة على إنشاء لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بموجب القانون الخاص بآيرلندا الشمالية
    Cursillo consultivo sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona, Sierra Leona, 15 y 16 de diciembre de 2000. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، 15-16 كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    3.4.2 establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de conformidad con los Principios de París UN 3-4-1 إنشاء لجنة حقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس
    Con el apoyo de las Naciones Unidas, se hicieron avances hacia el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos. UN 59 - وبدعم من الأمم المتحدة، أُحرز تقدم صوب إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    18. En respuesta a las recomendaciones del Comité, el Gobierno ha enmendado la Constitución para facilitar el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Zimbabwe. UN 18- واستجابة لتوصيات اللجنة، عدلت الحكومة الدستور لينص على إنشاء لجنة حقوق الإنسان في زمبابوي.
    296. La Asociación Internacional de Derechos Humanos de las Minorías Americanas señaló que las elecciones de 2008 habían sido prometedoras y el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos permitía abrigar ciertas esperanzas. UN 296- ولاحظت رابطة حقوق الإنسان الدولية للأقليات الأمريكية أن انتخابات عام 2008 كانت مبشرة بالخير وأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان بعثت على بعض الأمل.
    67. Jordania tomó nota de las medidas adoptadas por Nueva Zelandia para ampliar y reforzar su marco legislativo e institucional, incluido el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos. UN 67- وأشارت الأردن إلى جهود نيوزيلندا في مجال وضع وتعزيز إطارها القانوني والمؤسسي، بما في ذلك عبر إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    Expresó su reconocimiento por la sinceridad del país en cuanto a los problemas judiciales y acogió con satisfacción el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأعربت عن تقديرها لما أبداه البلد من استعداد لمعالجة المشاكل المطروحة في إطار نظامه القضائي ورحبت بإنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    Con arreglo a la promesa hecha durante esa visita, el Gobierno ha autorizado al Ministerio de Justicia a que siga adelante con el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona y ha solicitado asistencia técnica a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) a este respecto. UN ووفاءً بالوعد الذي قطعته الحكومة على نفسها خلال الزيارة، فقد أذنت لوزارة العدل بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون والتمست الحصول على المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في هذا الصدد.
    No obstante, acogió con satisfacción el documento final, de 2007, sobre las diferentes posibilidades para el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Papua Nueva Guinea y la creación en la Comisión del Ombudsman de una pequeña dependencia para investigar las denuncias de violaciones de los derechos humanos cometidas por la policía. UN ومع ذلك، رحّبت منظمة العفو الدولية بورقة الخيار النهائي لعام 2007 المتعلقة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة وإنشاء وحدة صغيرة داخل لجنة أمين المظالم للتحقيق في الشكاوى المقدمة بشأن انتهاكات الشرطة لحقوق الإنسان.
    324. El Comité celebra el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos en marzo de 1997 con el fin, entre otras cosas, de investigar y dar solución a las denuncias en materia de derechos humanos, asesorar al Gobierno en la elaboración de la legislación pertinente y hacerle recomendaciones en materia de derechos humanos. UN 324- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في آذار/مارس 1997 من أجل تحقيق جملة أهداف منها التحقيق في شكاوى حقوق الإنسان وتسويتها، وإسداء المشورة للحكومة في صياغة التشريعات ذات الصلة وموافاتها بتوصيات بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    44. Debido a la reanudación de las hostilidades en mayo de 2000 se suspendió temporalmente el proceso de creación de la Comisión, el cual se reanudó hacia finales del año con la celebración los días 15 y 16 de diciembre de 2000 del seminario sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona. UN 44- وبالنظر إلى تجدد القتال في أيار/مايو 2000، عُلِّقت بصفة مؤقتة الجهود الرامية إلى إنشاء لجنة حقوق الإنسان. واستؤنفت هذه العملية في أواخر السنة حين عُقدت في 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2000 حلقة العمل المعنية بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون.
    establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Escocia. UN إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في اسكتلندا.
    100. El Comité toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos como órgano de asesoramiento del Presidente de la República, con competencia para examinar los proyectos de ley que afecten los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN 100- وتلاحظ اللجنة بالرضى إنشاء لجنة لحقوق الإنسان بوصفها هيئة استشارية لرئيس الجمهورية لها اختصاص استعراض مشاريع التشريعات التي تؤثر في حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    El 15 y 16 de diciembre de 2000 se celebró un seminario sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona, que fue organizado por la Sección de Derechos Humanos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona y el Foro Nacional de Derechos Humanos, con la colaboración de la Oficina del Alto Comisionado. UN وفي يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2000، عُقدت حلقة عمل بشأن إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في سيراليون، نظمها قسم حقوق الإنسان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون والمنتدى الوطني لحقوق الإنسان، بمساعدة من المفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus