Debo encontrarme con mi esposo en la estación de autobuses y fingir ser una transeúnte. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن وأقابل زوجي عند محطة الحافلات وأتظاهر بأنني فتاة شارع |
Al llegar a la estación de autobuses de Manangay Chautara, varios policías uniformados y soldados vestidos de civil lo estaban esperando. | UN | وعند وصوله إلى محطة الحافلات في مانانجي تشاوتارا، كان في انتظاره عدد من ضباط الشرطة بالزي الرسمي وجنود بملابس مدنية. |
Lo arrestaron delante de muchas personas, dado que la estación de autobuses se encuentra en el centro de la ciudad de Bal Krishna Baral. | UN | واعتقلوه في حضور العديد من الناس، حيث توجد محطة الحافلات في مركز مدينة بال كريشنا بارال. |
La estación de autobuses es sólo uno de los lugares que vinimos a ver. | Open Subtitles | محطة الحافلة هي واحدة فقط من الأماكن التي جئنا لرؤيتها |
Vive cerca de la estación de autobuses, a poca distancia de la Escuela Geneme, en la casa No. 712. | UN | أنجبت ابنة اسمها زهرة، وعمرها سنة واحدة، وهي تعيش بالقرب من مستودع الباصات على مقربة من مدرسة غينيم في المنزل رقم ٧١٢. |
Este hombre estaba en la estación de autobuses con la chica. | Open Subtitles | هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة |
Ve a vender esta carga. Déjala en la estación de autobuses. | Open Subtitles | حمّل هذه الحمولة وأفرغها في محطة الحافلات |
¿La estación de autobuses? ¿El río? ¿Qué? | Open Subtitles | محطة الحافلات أم النهر هل ألقيت به في النهر ؟ |
Su marido fue detenido justo arriba en la estación de autobuses Con una calibre 32 en su BVD's, y ellos lo llevarán a la oficina. | Open Subtitles | زوجها التقط في محطة الحافلات. . مع أ. 32 عيار في تقريره وهم يَأْخذونَه إلى المكتبِ. |
Sí, ella sabe... sobre ese momento en la estación de autobuses. | Open Subtitles | أجل، إنّها تعرف عن ذلك الوقت في محطة الحافلات. |
En un taxi de camino a la estación de autobuses. ¿La estación de autobuses? | Open Subtitles | أنا في سيارة أجرة في طريقي لمحطة الحافلات - محطة الحافلات ؟ |
Sustituimos todas las imágenes de las cámaras de la estación de autobuses con un metraje ficticio, y reclamamos su cadáver de la morgue de la ciudad y lo eliminamos. | Open Subtitles | استبدلنا جميع لقطات الكاميرا في محطة الحافلات ،بلقطات وهمية وطالبنا بجثتها من مشرحة المدينة وتخلصنا منها |
O puede ser algo sucio y repugnante en el baño de una estación de autobuses entre dos adultos responsables en un descanso en Detroit, del que nadie se enterará nunca. | Open Subtitles | او يكون سيئ قذر في حمام محطة الحافلة بين اثنين بالغين مجهولين في استراحه ديتريوت |
Un chulo la encontró en la estación de autobuses. | Open Subtitles | الداعر وجدها في محطة الحافلة . ووضعها في الشوارع للدعارة |
Quiere decir que sabemos porque fuiste a la estación de autobuses. | Open Subtitles | يعني أننا نعرف لماذا ذهبت إلى محطة الحافلة. |
De acuerdo, ustedes pueden quedarse esta noche y mañana los llevo a la estación de autobuses y lo toman para ir a donde quiera que necesiten ir. | Open Subtitles | حسنا , يمكنكم البقاء هنا اليلة و غدا سوف أخذكم إلى محطة الباصات و أخذكم حيثما تريدون الذهاب |
La estación de autobuses está a media hora. | Open Subtitles | ذلك مستودع الحافلة على نصف ساعات من هنا. |
Te dan unos ocho dólares y te dejan en la estación de autobuses. | Open Subtitles | تعطيك حوالي 8 دولار ويلقي بك في اي محطة اتوبيس |
Después decidí regresar por la carretera que conocía de antes y pasar la noche cerca de la estación de autobuses para comprar el pasaje de autobús, cosa que hice. | UN | وقررت بعد ذلك العودة من خلال الطريق الذي كنت أعرفه من قبل وأمضيت الليلة بالقرب من محطة حافلات لشراء تذكرة سفر بالحافلة، وقد قمت بذلك. |
Así que usted ha estado esperando en una estación de autobuses desde los siglos en su mochila a pesar de que vas en coche? | Open Subtitles | لذلك كنت تنتظر في محطة للحافلات للأعمار في حقيبة ظهرك على الرغم من أن وأنت تسير بالسيارة ؟ |
Cuando salga, tendrá que dirigirse directamente a la estación de autobuses. | Open Subtitles | حالما تَتْركُين هنا، يجب أَنْ تَذْهبَي مباشرة إلى محطةِ الحافلةَ |
Sí, ¿sabes qué? Debería ir yendo a la estación de autobuses. | Open Subtitles | أجل, أتعلمين ماذا, من الأرجح على أن أذهب لمحطة الحافلة |