"estadísticas económicas básicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإحصاءات الاقتصادية الأساسية
        
    • إحصاءات اقتصادية أساسية
        
    Conjunto básico de estadísticas económicas para guiar la mejora de las estadísticas económicas básicas en Asia y el Pacífico UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Conjunto básico de estadísticas económicas para guiar la mejora de las estadísticas económicas básicas en Asia y el Pacífico UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Dichos indicadores se calculan a partir de las diversas estadísticas económicas básicas proporcionadas por los organismos nacionales de estadística. UN ويستند حساب تلك المؤشرات إلى مختلف الإحصاءات الاقتصادية الأساسية التي تقدمها هيئات الإحصاء الوطنية.
    Una plataforma de conocimientos sobre estadísticas económicas básicas UN بـاء - منهاج العمل القائم على المعارف بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية
    Los datos para los cálculos de los indicadores relativos al comercio en función del valor añadido, el comercio por características de las empresas y el manual sobre la globalización proceden de las estadísticas económicas básicas y la contabilidad macroeconómica. UN 54 - وتُستمد المدخلات المستخدمة في احتساب المؤشرات الموضوعة للتجارة من حيث القيمة المضافة، و التجارة حسب خصائص الشركات، ودليل العولمة، من إحصاءات اقتصادية أساسية والمحاسبة من منظور الاقتصاد الكلي.
    B. Una plataforma de conocimientos sobre estadísticas económicas básicas UN باء - منهاج العمل القائم على المعارف بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية
    Si bien el prototipo estará orientado inicialmente hacia las estadísticas industriales, se prevé que la plataforma de conocimientos abarcará, a la larga, otros dominios de las estadísticas económicas básicas. UN وفي حين أن النموذج الأولي سيركز في البداية على الإحصاءات الصناعية، فمن المقرر أن يغطي منهاج العمل القائم على المعارف في خاتمة المطاف مجالات أخرى من الإحصاءات الاقتصادية الأساسية.
    Esta estrategia de aplicación debería vincularse con la estrategia para estadísticas económicas básicas y el Sistema de Cuentas Nacionales. UN وينبغي ربط استراتيجية التنفيذ هذه باستراتيجية تنفيذ الإحصاءات الاقتصادية الأساسية وباستراتيجية نظام الحسابات القومية أيضا؛
    Sobre la base de estas evaluaciones, los países pueden fijar objetivos de aplicación y elaborar un programa para aumentar la disponibilidad y mejorar la calidad de las estadísticas económicas básicas necesarias para la compilación de cuentas nacionales de conformidad con las recomendaciones del SCN 2008. UN وبناء على هذه التقييمات، يمكن أن تحدد البلدان أهدافا وتضع برنامجا لتحسين توافر وجودة الإحصاءات الاقتصادية الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات القومية وفقا لتوصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Además de los censos de población y vivienda, la mayoría de los gobiernos asignan gran importancia a los censos económicos, agrícolas y otros censos de sectores específicos para elaborar estadísticas económicas básicas. UN 32 - وإلى جانب تعدادات السكان والمساكن، تولي معظم الحكومات أهمية كبيرة لتطوير التعدادات الاقتصادية، والتعدادات الزراعية، والتعدادات الأخرى الخاصة بقطاعات محددة، بغرض جمع الإحصاءات الاقتصادية الأساسية.
    A partir de esa evaluación, los países pueden fijar metas de aplicación y desarrollar un criterio para mejorar la disponibilidad y la calidad de las estadísticas económicas básicas necesarias para la compilación de cuentas nacionales de acuerdo con las recomendaciones del SCN 2008. UN ويمكن للبلدان، بناء على ذلك التقييم، تحديد أهداف التنفيذ ووضع تصور لتحسين توافر وجودة الإحصاءات الاقتصادية الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات القومية وفقا لما ورد في توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Conjunto básico de estadísticas económicas para guiar la mejora de las estadísticas económicas básicas en Asia y el Pacífico (resolución 67/10) UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 67/10)
    La CEPAL siguió prestando apoyo para la mejora de las estadísticas económicas básicas y las capacidades técnicas para estimar las cuentas nacionales en la región, incluido la actualización del año base y la producción de cuentas satélites. UN 577 - واصلت اللجنة دعم تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية والقدرات التقنية في مجال تقدير الحسابات القومية في المنطقة، بما في ذلك تحديث سنة الأساس وإعداد الحسابات الفرعية.
    f) Cuentas nacionales. El grupo promueve acciones tendientes a fortalecer las estadísticas económicas básicas y las estimaciones de las cuentas nacionales en la región. UN (و) الحسابات الوطنية - يشجع هذا الفريق الإجراءات الرامية إلى تعزيز الإحصاءات الاقتصادية الأساسية وتقديرات الحسابات الوطنية في المنطقة.
    Desarrollo de las estadísticas económicas básicas en el marco del Sistema de Cuentas Nacionales (SCN 2008) en América Latina y el Caribe (Chile, 5 de noviembre) UN تطوير الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في إطار نظام الحسابات القومية لعام 2008 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (شيلي، 5 تشرين الثاني/نوفمبر)
    a) Reafirmó la función del Sistema de Cuentas Nacionales como marco para la integración de las estadísticas económicas y reconoció la importancia de aumentar la coherencia de las estadísticas económicas básicas para mejorar la calidad y el valor analítico tanto de las estadísticas económicas básicas como de las estadísticas macroeconómicas; UN (أ) أكدت فيه على دور نظام الحسابات القومية كإطار متكامل في الإحصاءات الاقتصادية وأقرت بأهمية زيادة الاتساق في الإحصاءات الاقتصادية الأساسية من أجل تعزيز الجـــودة والقيمـــة التحليلية للإحصاءات الاقتصاديـــة الأوليـــة وإحصاءات الاقتصاد الكلي على السواء؛
    La reunión se dedicó al examen del primer borrador de las IRES, que fue preparado por la División de Estadística de las Naciones Unidas y grupos de redacción de representantes de países miembros, sobre la base del trabajo del Grupo y teniendo en cuenta el formato y la estructura de otras recomendaciones internacionales aprobadas por la Comisión de Estadística para otros campos de las estadísticas económicas básicas. UN وقد خصص الاجتماع لاستعراض المشروع الأولي للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، والذي أعدته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة وأفرقة الصياغة المكونة من ممثلين للدول الأعضاء، استنادا إلى أعمال الفريق مع مراعاة شكل وهيكل التوصيات الدولية الأخرى التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية لمجالات أخرى من الإحصاءات الاقتصادية الأساسية.
    Además, en el informe sobre el 43º período de sesiones de la Comisión de Estadística (E/2012/24), celebrado en 2012, se reconoció que las directrices constituyen una base firme para la elaboración de estadísticas económicas básicas de manera integrada a fin de facilitar la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y las estadísticas coadyuvantes. UN وعلاوة على ذلك، أقرت اللجنة الإحصائية، في التقرير المتعلق بدورتها الثالثة والأربعين (E/2012/24) المعقودة عام 2012، بأن المبادئ التوجيهية توفر أساسا متينا لتطوير الإحصاءات الاقتصادية الأساسية بصورة متكاملة من أجل تيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة.
    Módulos sobre estadísticas económicas básicas y el sistema de cuentas nacionales en el segundo curso de capacitación de grupo del Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico y el Organismo de Cooperación Internacional del Japón para la mejora de la capacidad de producción de estadísticas oficiales relativas a los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, Chiba (Japón), 18 de agosto al 19 de diciembre de 2014 UN الوحدات الدراسية بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية ونظام الحسابات القومية في إطار الدورة التدريبية الثانية لمعهد الأمم المتحدة الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ والوكالة اليابانية للتعاون الدولي بشأن تحسين القدرة على إنتاج الإحصاءات الرسمية فيما يتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، شيبا، اليابان، من 18 آب/أغسطس إلى 19 كانون الأول/
    A falta de un registro de actividades fidedigno, los países no pueden recopilar con eficacia mediante encuestas de los establecimientos y empresas estadísticas económicas básicas provistas de marcos de muestreo sólidos ni integrar datos de fuentes fiscales, registros aduaneros u otras fuentes administrativas. UN ففي غياب سجلات تجارية موثوقة، لا يمكن للبلدان أن تجمّع بفعالية إحصاءات اقتصادية أساسية من الدراسات الاستقصائية التي تجرى للمنشآت/المؤسسات والتي تتسم بسلامة أُطر معاينتها كما لا يمكنها إدراج بيانات من السجلات الضريبية أو الجمركية أو غيرها من المصادر الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus