Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
Importes reales en el estado de flujos de efectivo | UN | المبلغ الفعلي الوارد في بيان التدفقات النقدية |
Flujos netos de efectivo en el estado de flujos de efectivo | UN | صافي التدفقات النقدية من بيان التدفقات النقدية |
El estado de flujos de efectivo se presentará utilizando el método indirecto | UN | سيعرض بيان التدفق النقدي باستخدام الطريقة غير المباشرة |
estado de flujos de efectivo (NIC 7) | UN | بيان التدفقات النقدية (المعيار المحاسبي 7) |
Estado financiero III. estado de flujos de efectivo | UN | البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية 104 |
estado de flujos de efectivo en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Conciliación con el estado de flujos de efectivo | UN | التسوية مع بيان التدفقات النقدية |
Para conciliar el resultado del presupuesto con el estado de flujos de efectivo, los elementos que no son de efectivo se eliminan como diferencias en las bases. | UN | ومن أجل تسوية نتائج الميزانية مع بيان التدفقات النقدية، تُخصم العناصر غير النقدية بوصفها فروقاً ناشئة عن اختلاف الأساس المحاسبي. |
III. estado de flujos de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثالثا - بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
III. estado de flujos de efectivo | UN | ثالثا - بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. estado de flujos de efectivo correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | رابعا - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. estado de flujos de efectivo correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | الرابع - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
A fin de facilitar la comparación entre el presupuesto y los estados financieros, preparados con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS), en la nota 7 se incluye además la conciliación del presupuesto con el estado de flujos de efectivo. | UN | وتيسيراً للمقارنة بين الميزانية والبيانات المالية التي أُعدت وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُدرج أيضا في الملاحظة 7 تسوية الميزانية حسب بيان التدفقات النقدية. |
El estado de flujos de efectivo también incluye el fondo de llamamientos de emergencia, el fondo del Departamento de Microfinanciación y el fondo para fines específicos del Fondo General. | UN | ويتضمن بيان التدفقات النقدية أيضا صندوق نداءات الطوارئ، وصندوق إدارة التمويل البالغ الصغر، وأرصدة الصندوق العام المخصصة. |
III. estado de flujos de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثالثا - بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. estado de flujos de efectivo correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | رابعاً - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
IV. estado de flujos de efectivo correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | رابعا - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
III. estado de flujos de efectivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013 | UN | ثالثا - بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
El estado de flujos de efectivo se prepara usando el método indirecto. | UN | 13 - ويعد بيان التدفق النقدي باستخدام الطريقة غير المباشرة. |
IPSAS 2 - estado de flujos de efectivo 82 | UN | المعيار المحاسبي الدولي للقطاع العام 2- بيانات التدفقات النقدية 82 |