Lo mismo ocurre con el estado de la aplicación de la resolución en regiones distintas y en países aledaños. | UN | كما ينطبق هذا على حالة تنفيذ القرار من إقليم إلى آخر ومن بلد إلى آخر. |
Haciendo suyo el examen amplio de 2009 del estado de la aplicación de la resolución 1540, y tomando nota de las conclusiones y recomendaciones que figuran en su documento final, | UN | وإذ يؤيد الاستعراض الشامل لسنة 2009 بشأن حالة تنفيذ القرار 1540، وإذ يحيط علما بالنتائج والتوصيات التي تضمنتها الوثيقة الختامية للاستعراض؛ |
Haciendo suyo el examen amplio de 2009 del estado de la aplicación de la resolución 1540, y tomando nota de las conclusiones y recomendaciones que figuran en su documento final, | UN | وإذ يؤيد الاستعراض الشامل لسنة 2009 بشأن حالة تنفيذ القرار 1540، وإذ يحيط علما بالنتائج والتوصيات التي تضمنتها الوثيقة الختامية للاستعراض؛ |
estado de la aplicación de la resolución 59/287 de la Asamblea General | UN | ثانيا - حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/287 |
B. Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia y otras recomendaciones | UN | باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 وتوصيات أخرى |
Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " | UN | تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " |
Información actualizada sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas | UN | أولاً- مقدّمة ثانياً- معلومات محدَّثة عن حالة تنفيذ القرار 4/3 الصادر عن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية |
Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " | UN | تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " |
II. Información actualizada sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3 de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | ثانياً- معلومات محدَّثة عن حالة تنفيذ القرار 4/3 الصادر عن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Los Gobiernos de Dinamarca y el Togo respondieron a una solicitud enviada a los Estados Miembros para que proporcionaran información sobre el estado de la aplicación de la resolución 56/1. | UN | 3 - ردت حكومتا الدانمرك وتوغو على طلب أُرسل إلى الدول الأعضاء لتقديم معلومات عن حالة تنفيذ القرار 56/1. |
Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " . Documento de antecedentes preparado por la Secretaría | UN | تقرير عن حالة تنفيذ القرار 4/3، المعنون " إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " : ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة |
II. Información actualizada sobre el estado de la aplicación de la resolución 5/4 | UN | ثانياً- آخر المستجدات عن حالة تنفيذ القرار 5/4 |
estado de la aplicación de la resolución 5/4 de la Conferencia, titulada " Seguimiento de la declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " | UN | تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " |
B. Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 5/4 de la Conferencia y otras recomendaciones | UN | باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الأخرى |
Informe preliminar sobre el estado de la aplicación de la resolución 61/279 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y sostener | UN | التقرير الأولي عن حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/279 بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها |
estado de la aplicación de la resolución 61/279 de la Asamblea General | UN | حالة تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/279 |
Informe sobre el estado de la aplicación de la resolución 4/3, titulada " Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción " (CAC/COSP/2013/17-CAC/COSP/WG.4/2013/4) | UN | تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 المعنون " إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " (CAC/COSP/2013/17-CAC/COSP/WG.4/2013/4) |
El Comité también organizó un examen amplio del estado de la aplicación de la resolución 1540 (2004), que reveló que los Estados habían logrado importantes avances gracias, entre otras cosas, a la adopción de las medidas correspondientes. | UN | ونظمت اللجنة أيضا استعراضا شاملا لحالة تنفيذ القرار 1540 أظهر أن الدول أحرزت تقدما كبيرا بطرائق منها اعتماد التدابير ذات الصلة. |
2. Ampliación de sus conocimientos examinando la información relativa al estado de la aplicación de la resolución 1540 (2004), en particular: | UN | 2 - زيادة معرفتها من خلال دراسة المعلومات المتعلقة بحالة تنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل: |
b) Pediría a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes que, en su informe anual correspondiente a 2007, diera a conocer a los Estados Miembros el estado de la aplicación de la resolución. | UN | (ب) تطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن تبلّغ الدول الأعضاء في تقريرها لعام 2007 بحالة تنفيذ هذا القرار. |