"estado de la presentación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالة تقديم
        
    • حالة الإبلاغ
        
    • الحالة فيما يتعلق بتقديم
        
    • بيان مركز تقديم
        
    • حالة البيانات المقدّمة لتقارير المحاسبة
        
    • حالة إبلاغ
        
    • لحالة تقديم
        
    ii) Deben prepararse, para su distribución general, informes trimestrales sobre el estado de la presentación de informes; y UN ' ٢ ' ينبغي وضع تقارير فصلية عن حالة تقديم التقارير من أجل تعميمها على الجميع؛
    ii) Deben prepararse, para su distribución general, informes trimestrales sobre el estado de la presentación de informes; UN ' ٢ ' ينبغي وضع تقارير فصلية عن حالة تقديم التقارير، من أجل تعميمها على الجميع؛
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من الاتفاقية
    estado de la presentación Y EL EXAMEN DE INFORMES PRESENTADOS POR LOS UN حالة تقديم ونظر التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٨١ من اتفاقية
    El ISAR consideró que sería conveniente un estudio anual para evaluar el estado de la presentación de informes sobre la gobernanza empresarial. UN ورأى الفريق أنه سيكون من المفيد إجراء دراسة سنوية لتقييم حالة الإبلاغ عن إدارة الشركات.
    ii) Deben prepararse, para su distribución general, informes trimestrales sobre el estado de la presentación de informes; UN ' ٢ ' ينبغي وضع تقارير فصلية عن حالة تقديم التقارير، من أجل تعميمها على الجميع؛
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 9 DE LA CONVENCIÓN UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بمقتضى المـــادة ٩ مـــن الاتفاقية
    Para conocer el estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo IV del presente informe. UN ولﻹطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق الرابع بهذا التقرير.
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩
    Para conocer el estado de la presentación de informes por los Estados partes, véase el anexo ... del presente informe. UN للاطلاع على حالة تقديم التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف، انظر المرفق لهذا التقرير.
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 5 DE JUNIO DE 1998 UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 9 DE OCTUBRE DE 1998 UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل
    Informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    estado de la presentación de informes con arreglo al artículo 18 de la Convención de los Estados Partes UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    estado de la presentación de informes con arreglo al artículo 18 de la Convención de los Estados Partes UN حالة تقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية
    estado de la presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 44 DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO AL 29 DE ENERO DE 1999 UN حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف بموجب المادة 44 من اتفاقية حقوق الطفل
    3. La información sobre el estado de la presentación de informes que figura en el capítulo II se basa en los informes recibidos al 6 de octubre de 2003. UN 3- والمعلومات الواردة في الفصل الثاني عن حالة الإبلاغ تستند إلى التقارير التي وردت حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En su 23° período de sesiones, el Comité tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes de los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención (CEDAW/C/2000/II/2). UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين، تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2000/II/2).
    En el anexo III del presente informe se indica el estado de la presentación de los informes por los Estados partes de conformidad con el artículo 44 de la Convención al 26 de enero de 1996, fecha de clausura del 11º período de sesiones del Comité. UN ٧ - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان مركز تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية حتى تاريخ ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، تاريخ انتهاء الدورة الحادية عشرة للجنة.
    En el cuadro se indica el estado de la presentación de información por esas Partes de conformidad con la decisión VIII/9. UN ويتضمّن الجدول معلومات عن حالة البيانات المقدّمة لتقارير المحاسبة() من جانب تلك الأطراف وفقاً للمقرر 8/9.
    estado de la presentación de determinadas estadísticas de género UN رابعا - حالة إبلاغ الإحصاءات الخاصة بكل جنس
    En el anexo III se indica el estado de la presentación de los informes de los Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ويرد في المرفق الثالث عرض لحالة تقديم تقارير الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus