:: estado de las ratificaciones de la Convención de Kinshasa; | UN | :: حالة التصديق على اتفاقية كينشاسا؛ |
estado de las ratificaciones de la Convención de Kinshasa | UN | حالة التصديق على اتفاقية كينشاسا |
3. En el presente informe figura una versión actualizada del estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y los preparativos del primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención. | UN | 3- ويتضمّن هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وعن الأعمال التحضيرية لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
estado de las ratificaciones de la Convención contra la Delincuencia Organizada y sus Protocolo, al 15 de febrero de 2006 | UN | حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها في 15 شباط/فبراير 2006 |
35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
37. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 36 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
35. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 34 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos, y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
46. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 45 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. " | UN | ' ' 46 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. " |
50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
41. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 40 supra incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
50. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 49 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 49 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها. |
53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها. |
53. Solicita también al Secretario General que en el informe a que se hace referencia en el párrafo 52 incluya información sobre el estado de las ratificaciones de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos y de las adhesiones a dichos instrumentos. | UN | ٥٣ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 50 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الملحقين بها أو الانضمام إليها. |
El Secretario General también informa del estado de las ratificaciones de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares y las actividades del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y del Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | ويتناول الأمين العام أيضا حالة التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وأنشطة المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطة اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |